Quran with Malayalam translation - Surah Al-Furqan ayat 43 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿أَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيۡهِ وَكِيلًا ﴾
[الفُرقَان: 43]
﴿أرأيت من اتخذ إلهه هواه أفأنت تكون عليه وكيلا﴾ [الفُرقَان: 43]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tanre daivatte tanre tannistamakki marriyavane ni kantuvea? ennirikke ni avanre karyattin cumatalappettavanakumea |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tanṟe daivatte tanṟe tanniṣṭamākki māṟṟiyavane nī kaṇṭuvēā? ennirikke nī avanṟe kāryattin cumatalappeṭṭavanākumēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tanre daivatte tanre tannistamakki marriyavane ni kantuvea ? ennirikke ni avanre karyattin cumatalappettavanakumea |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tanṟe daivatte tanṟe tanniṣṭamākki māṟṟiyavane nī kaṇṭuvēā ? ennirikke nī avanṟe kāryattin cumatalappeṭṭavanākumēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തന്റെ ദൈവത്തെ തന്റെ തന്നിഷ്ടമാക്കി മാറ്റിയവനെ നീ കണ്ടുവോ ? എന്നിരിക്കെ നീ അവന്റെ കാര്യത്തിന് ചുമതലപ്പെട്ടവനാകുമോ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor tanre dehecchaye daivamakkiyavane ni kantea? ennittum avane nervaliyilakkunna badhyata ni elkkukayea |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor tanṟe dēhēcchaye daivamākkiyavane nī kaṇṭēā? enniṭṭuṁ avane nērvaḻiyilākkunna bādhyata nī ēlkkukayēā |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor തന്റെ ദേഹേച്ഛയെ ദൈവമാക്കിയവനെ നീ കണ്ടോ? എന്നിട്ടും അവനെ നേര്വഴിയിലാക്കുന്ന ബാധ്യത നീ ഏല്ക്കുകയോ |