×

പശ്ചാത്തപിക്കുകയും, വിശ്വസിക്കുകയും സല്‍കര്‍മ്മം പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവരൊഴികെ. അത്തരക്കാര്‍ക്ക് അല്ലാഹു തങ്ങളുടെ തിന്‍മകള്‍ക്ക് പകരം നന്‍മകള്‍ മാറ്റികൊടുക്കുന്നതാണ്‌. 25:70 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Furqan ⮕ (25:70) ayat 70 in Malayalam

25:70 Surah Al-Furqan ayat 70 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Furqan ayat 70 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الفُرقَان: 70]

പശ്ചാത്തപിക്കുകയും, വിശ്വസിക്കുകയും സല്‍കര്‍മ്മം പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവരൊഴികെ. അത്തരക്കാര്‍ക്ക് അല്ലാഹു തങ്ങളുടെ തിന്‍മകള്‍ക്ക് പകരം നന്‍മകള്‍ മാറ്റികൊടുക്കുന്നതാണ്‌. അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയുമായിരിക്കുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات, باللغة المالايا

﴿إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات﴾ [الفُرقَان: 70]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
pascattapikkukayum, visvasikkukayum salkarm'mam pravarttikkukayum ceytavarealike. attarakkarkk allahu tannalute tinmakalkk pakaram nanmakal marrikeatukkunnatan‌. allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumayirikkunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
paścāttapikkukayuṁ, viśvasikkukayuṁ salkarm'maṁ pravarttikkukayuṁ ceytavareāḻike. attarakkārkk allāhu taṅṅaḷuṭe tinmakaḷkk pakaraṁ nanmakaḷ māṟṟikeāṭukkunnatāṇ‌. allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyumāyirikkunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
pascattapikkukayum, visvasikkukayum salkarm'mam pravarttikkukayum ceytavarealike. attarakkarkk allahu tannalute tinmakalkk pakaram nanmakal marrikeatukkunnatan‌. allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumayirikkunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
paścāttapikkukayuṁ, viśvasikkukayuṁ salkarm'maṁ pravarttikkukayuṁ ceytavareāḻike. attarakkārkk allāhu taṅṅaḷuṭe tinmakaḷkk pakaraṁ nanmakaḷ māṟṟikeāṭukkunnatāṇ‌. allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyumāyirikkunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
പശ്ചാത്തപിക്കുകയും, വിശ്വസിക്കുകയും സല്‍കര്‍മ്മം പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവരൊഴികെ. അത്തരക്കാര്‍ക്ക് അല്ലാഹു തങ്ങളുടെ തിന്‍മകള്‍ക്ക് പകരം നന്‍മകള്‍ മാറ്റികൊടുക്കുന്നതാണ്‌. അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയുമായിരിക്കുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
pascattapikkukayum satyavisvasam svikarikkukayum salkkarmam pravarttikkukayum ceytavarealike. attarakkarute tinmakal allahu nanmakalakki marrum. allahu ere pearukkunnavanum paramakarunikanuman
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
paścāttapikkukayuṁ satyaviśvāsaṁ svīkarikkukayuṁ salkkarmaṁ pravarttikkukayuṁ ceytavareāḻike. attarakkāruṭe tinmakaḷ allāhu nanmakaḷākki māṟṟuṁ. allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ paramakāruṇikanumāṇ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
പശ്ചാത്തപിക്കുകയും സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും സല്‍ക്കര്‍മം പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവരൊഴികെ. അത്തരക്കാരുടെ തിന്മകള്‍ അല്ലാഹു നന്മകളാക്കി മാറ്റും. അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും പരമകാരുണികനുമാണ്
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek