Quran with Malayalam translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 116 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمَرۡجُومِينَ ﴾
[الشعراء: 116]
﴿قالوا لئن لم تنته يانوح لتكونن من المرجومين﴾ [الشعراء: 116]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar parannu: nuhe, ni (itilninnu) viramikkunnillenkiltirccayayum ni erinnu keallappetunnavarute kuttattilayirikkum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar paṟaññu: nūhē, nī (itilninnu) viramikkunnilleṅkiltīrccayāyuṁ nī eṟiññu keāllappeṭunnavaruṭe kūṭṭattilāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar parannu: nuhe, ni (itilninnu) viramikkunnillenkiltirccayayum ni erinnu keallappetunnavarute kuttattilayirikkum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar paṟaññu: nūhē, nī (itilninnu) viramikkunnilleṅkiltīrccayāyuṁ nī eṟiññu keāllappeṭunnavaruṭe kūṭṭattilāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് പറഞ്ഞു: നൂഹേ, നീ (ഇതില്നിന്നു) വിരമിക്കുന്നില്ലെങ്കില്തീര്ച്ചയായും നീ എറിഞ്ഞു കൊല്ലപ്പെടുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തിലായിരിക്കും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar parannu: "nuhe, niyitu nirttunnillenkil niscayamayum ninne erinnukeallukatanne ceyyum.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar paṟaññu: "nūhē, nīyitu nirttunnilleṅkil niścayamāyuṁ ninne eṟiññukeāllukatanne ceyyuṁ.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് പറഞ്ഞു: "നൂഹേ, നീയിതു നിര്ത്തുന്നില്ലെങ്കില് നിശ്ചയമായും നിന്നെ എറിഞ്ഞുകൊല്ലുകതന്നെ ചെയ്യും.” |