Quran with Malayalam translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 207 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ ﴾
[الشعراء: 207]
﴿ما أغنى عنهم ما كانوا يمتعون﴾ [الشعراء: 207]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (ennalum) avarkk nalkappettirunna a sukhasekaryannal avarkkearu prayeajanavum ceyyumayirunnilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (ennāluṁ) avarkk nalkappeṭṭirunna ā sukhasekaryaṅṅaḷ avarkkeāru prayēājanavuṁ ceyyumāyirunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (ennalum) avarkk nalkappettirunna a sukhasekaryannal avarkkearu prayeajanavum ceyyumayirunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (ennāluṁ) avarkk nalkappeṭṭirunna ā sukhasekaryaṅṅaḷ avarkkeāru prayēājanavuṁ ceyyumāyirunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (എന്നാലും) അവര്ക്ക് നല്കപ്പെട്ടിരുന്ന ആ സുഖസൌകര്യങ്ങള് അവര്ക്കൊരു പ്രയോജനവും ചെയ്യുമായിരുന്നില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennalum avarkku sukhiccukaliyan nalkiya sekaryam avarkkeattum upakarikkumayirunnilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennāluṁ avarkku sukhiccukaḻiyān nalkiya sekaryaṁ avarkkeāṭṭuṁ upakarikkumāyirunnilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor എന്നാലും അവര്ക്കു സുഖിച്ചുകഴിയാന് നല്കിയ സൌകര്യം അവര്ക്കൊട്ടും ഉപകരിക്കുമായിരുന്നില്ല |