Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 207 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ ﴾
[الشعراء: 207]
﴿ما أغنى عنهم ما كانوا يمتعون﴾ [الشعراء: 207]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Nichts nützt ihnen dann all das, was sie genießen dürften |
| Adel Theodor Khoury Dann wird ihnen nicht nutzen, was ihnen an Nutznießung gewahrt wurde |
| Adel Theodor Khoury Dann wird ihnen nicht nützen, was ihnen an Nutznießung gewährt wurde |
| Amir Zaidan wurde ihnen dann nutzen, was sie zu genießen pflegten |
| Amir Zaidan würde ihnen dann nützen, was sie zu genießen pflegten |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas nicht nutzen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewahrt wurde |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas nicht nutzen wird ihnen (dann), was ihnen an Nießbrauch gewahrt wurde |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas nicht nützen wird ihnen (dann), was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde |