Quran with Malayalam translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 50 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَٰتٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾
[العَنكبُوت: 50]
﴿وقالوا لولا أنـزل عليه آيات من ربه قل إنما الآيات عند الله﴾ [العَنكبُوت: 50]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar (avisvasikal) parannu: ivannu ivanre raksitavinkal ninn entukeant drstantannal irakkikeatukkappetunnilla? ni parayuka: drstantannal allahuvinkal matramakunnu. nan vyaktamaya'oru takkitukaran matramakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar (aviśvāsikaḷ) paṟaññu: ivannu ivanṟe rakṣitāviṅkal ninn entukeāṇṭ dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ iṟakkikeāṭukkappeṭunnilla? nī paṟayuka: dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ allāhuviṅkal mātramākunnu. ñān vyaktamāya'oru tākkītukāran mātramākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar (avisvasikal) parannu: ivannu ivanre raksitavinkal ninn entukeant drstantannal irakkikeatukkappetunnilla? ni parayuka: drstantannal allahuvinkal matramakunnu. nan vyaktamaya'oru takkitukaran matramakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar (aviśvāsikaḷ) paṟaññu: ivannu ivanṟe rakṣitāviṅkal ninn entukeāṇṭ dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ iṟakkikeāṭukkappeṭunnilla? nī paṟayuka: dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ allāhuviṅkal mātramākunnu. ñān vyaktamāya'oru tākkītukāran mātramākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് (അവിശ്വാസികള്) പറഞ്ഞു: ഇവന്നു ഇവന്റെ രക്ഷിതാവിങ്കല് നിന്ന് എന്തുകൊണ്ട് ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള് ഇറക്കികൊടുക്കപ്പെടുന്നില്ല? നീ പറയുക: ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള് അല്ലാഹുവിങ്കല് മാത്രമാകുന്നു. ഞാന് വ്യക്തമായഒരു താക്കീതുകാരന് മാത്രമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar ceadikkunnu: "iyalkk iyalute nathanilninn drstantannal irakkikkeatukkattatent?" parayuka: "drstantannal allahuvinre pakkal matramanullat. nanea vyaktamaya oru munnariyippukaran matram |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar cēādikkunnu: "iyāḷkk iyāḷuṭe nāthanilninn dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ iṟakkikkeāṭukkāttatent?" paṟayuka: "dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ allāhuvinṟe pakkal mātramāṇuḷḷat. ñānēā vyaktamāya oru munnaṟiyippukāran mātraṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് ചോദിക്കുന്നു: "ഇയാള്ക്ക് ഇയാളുടെ നാഥനില്നിന്ന് ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള് ഇറക്കിക്കൊടുക്കാത്തതെന്ത്?" പറയുക: "ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള് അല്ലാഹുവിന്റെ പക്കല് മാത്രമാണുള്ളത്. ഞാനോ വ്യക്തമായ ഒരു മുന്നറിയിപ്പുകാരന് മാത്രം |