Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 172 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿ٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡقَرۡحُۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ مِنۡهُمۡ وَٱتَّقَوۡاْ أَجۡرٌ عَظِيمٌ ﴾
[آل عِمران: 172]
﴿الذين استجابوا لله والرسول من بعد ما أصابهم القرح للذين أحسنوا منهم﴾ [آل عِمران: 172]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed parikk parriyatin sesavum allahuvinreyum rasulinreyum kalpanakk uttaram ceytavararea avaril ninn salkarm'makarikalayirikkukayum suksmata palikkukayum ceytavarkk mahattaya pratiphalamunt |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed parikk paṟṟiyatin śēṣavuṁ allāhuvinṟeyuṁ ṟasūlinṟeyuṁ kalpanakk uttaraṁ ceytavarārēā avaril ninn salkarm'makārikaḷāyirikkukayuṁ sūkṣmata pālikkukayuṁ ceytavarkk mahattāya pratiphalamuṇṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor parikk parriyatin sesavum allahuvinreyum rasulinreyum kalpanakk uttaram ceytavararea avaril ninn salkarm'makarikalayirikkukayum suksmata palikkukayum ceytavarkk mahattaya pratiphalamunt |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor parikk paṟṟiyatin śēṣavuṁ allāhuvinṟeyuṁ ṟasūlinṟeyuṁ kalpanakk uttaraṁ ceytavarārēā avaril ninn salkarm'makārikaḷāyirikkukayuṁ sūkṣmata pālikkukayuṁ ceytavarkk mahattāya pratiphalamuṇṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor പരിക്ക് പറ്റിയതിന് ശേഷവും അല്ലാഹുവിന്റെയും റസൂലിന്റെയും കല്പനക്ക് ഉത്തരം ചെയ്തവരാരോ അവരില് നിന്ന് സല്കര്മ്മകാരികളായിരിക്കുകയും സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുകയും ചെയ്തവര്ക്ക് മഹത്തായ പ്രതിഫലമുണ്ട് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pearattattil parikkuparriya sesavum allahuvinreyum avanre dutanreyum vilikkuttaram nalkiyavarunt. avarile, salkkarmannal pravarttikkukayum suksmata palikkukayum ceytavarkk atimahattaya pratiphalamunt. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pēārāṭṭattil parikkupaṟṟiya śēṣavuṁ allāhuvinṟeyuṁ avanṟe dūtanṟeyuṁ viḷikkuttaraṁ nalkiyavaruṇṭ. avarile, salkkarmaṅṅaḷ pravarttikkukayuṁ sūkṣmata pālikkukayuṁ ceytavarkk atimahattāya pratiphalamuṇṭ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പോരാട്ടത്തില് പരിക്കുപറ്റിയ ശേഷവും അല്ലാഹുവിന്റെയും അവന്റെ ദൂതന്റെയും വിളിക്ക്ഉത്തരം നല്കിയവരുണ്ട്. അവരിലെ, സല്ക്കര്മങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുകയും സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുകയും ചെയ്തവര്ക്ക് അതിമഹത്തായ പ്രതിഫലമുണ്ട്. |