Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 35 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِذۡ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ عِمۡرَٰنَ رَبِّ إِنِّي نَذَرۡتُ لَكَ مَا فِي بَطۡنِي مُحَرَّرٗا فَتَقَبَّلۡ مِنِّيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[آل عِمران: 35]
﴿إذ قالت امرأة عمران رب إني نذرت لك ما في بطني محررا﴾ [آل عِمران: 35]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed imranre bharya paranna sandarbham (srad'dhikkuka:) enre raksitave, enre vayarrilulla kunnine ninakkay ulinnuvekkan nan nercca nernnirikkunnu. akayal ennil ninn ni at svikarikkename. tirccayayum ni (ellam) kelkkunnavanum ariyunnavanumatre |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed iṁṟānṟe bhārya paṟañña sandarbhaṁ (śrad'dhikkuka:) enṟe rakṣitāvē, enṟe vayaṟṟiluḷḷa kuññine ninakkāy uḻiññuvekkān ñān nērcca nērnnirikkunnu. ākayāl ennil ninn nī at svīkarikkēṇamē. tīrccayāyuṁ nī (ellāṁ) kēḷkkunnavanuṁ aṟiyunnavanumatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor imranre bharya paranna sandarbham (srad'dhikkuka:) enre raksitave, enre vayarrilulla kunnine ninakkay ulinnuvekkan nan nercca nernnirikkunnu. akayal ennil ninn ni at svikarikkename. tirccayayum ni (ellam) kelkkunnavanum ariyunnavanumatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor iṁṟānṟe bhārya paṟañña sandarbhaṁ (śrad'dhikkuka:) enṟe rakṣitāvē, enṟe vayaṟṟiluḷḷa kuññine ninakkāy uḻiññuvekkān ñān nērcca nērnnirikkunnu. ākayāl ennil ninn nī at svīkarikkēṇamē. tīrccayāyuṁ nī (ellāṁ) kēḷkkunnavanuṁ aṟiyunnavanumatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഇംറാന്റെ ഭാര്യ പറഞ്ഞ സന്ദര്ഭം (ശ്രദ്ധിക്കുക:) എന്റെ രക്ഷിതാവേ, എന്റെ വയറ്റിലുള്ള കുഞ്ഞിനെ നിനക്കായ് ഉഴിഞ്ഞുവെക്കാന് ഞാന് നേര്ച്ച നേര്ന്നിരിക്കുന്നു. ആകയാല് എന്നില് നിന്ന് നീ അത് സ്വീകരിക്കേണമേ. തീര്ച്ചയായും നീ (എല്ലാം) കേള്ക്കുന്നവനും അറിയുന്നവനുമത്രെ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor orkkuka: imranre bharya innane prarthicca sandarbham: "enre natha, enre vayarrile kunnine ninre sevanattinayi samarppikkan nan nerccayakkiyirikkunnu; ennilninn niyitu svikarikkename. ni ellam kelkkunnavanum ariyunnavanumallea." |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ōrkkuka: iṁṟānṟe bhārya iṅṅane prārthicca sandarbhaṁ: "enṟe nāthā, enṟe vayaṟṟile kuññine ninṟe sēvanattināyi samarppikkān ñān nērccayākkiyirikkunnu; ennilninn nīyitu svīkarikkēṇamē. nī ellāṁ kēḷkkunnavanuṁ aṟiyunnavanumallēā." |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഓര്ക്കുക: ഇംറാന്റെ ഭാര്യ ഇങ്ങനെ പ്രാര്ഥിച്ച സന്ദര്ഭം: "എന്റെ നാഥാ, എന്റെ വയറ്റിലെ കുഞ്ഞിനെ നിന്റെ സേവനത്തിനായി സമര്പ്പിക്കാന് ഞാന് നേര്ച്ചയാക്കിയിരിക്കുന്നു; എന്നില്നിന്ന് നീയിതു സ്വീകരിക്കേണമേ. നീ എല്ലാം കേള്ക്കുന്നവനും അറിയുന്നവനുമല്ലോ." |