Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 6 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُصَوِّرُكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ كَيۡفَ يَشَآءُۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[آل عِمران: 6]
﴿هو الذي يصوركم في الأرحام كيف يشاء لا إله إلا هو العزيز﴾ [آل عِمران: 6]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed garbhasayannalil tan uddesikkunna vidhattil ninnale rupappetuttunnat avanatre. avanallate oru daivavumilla. avan pratapiyum yuktimanumatre |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed garbhāśayaṅṅaḷil tān uddēśikkunna vidhattil niṅṅaḷe rūpappeṭuttunnat avanatre. avanallāte oru daivavumilla. avan pratāpiyuṁ yuktimānumatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor garbhasayannalil tan uddesikkunna vidhattil ninnale rupappetuttunnat avanatre. avanallate oru daivavumilla. avan pratapiyum yuktimanumatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor garbhāśayaṅṅaḷil tān uddēśikkunna vidhattil niṅṅaḷe rūpappeṭuttunnat avanatre. avanallāte oru daivavumilla. avan pratāpiyuṁ yuktimānumatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഗര്ഭാശയങ്ങളില് താന് ഉദ്ദേശിക്കുന്ന വിധത്തില് നിങ്ങളെ രൂപപ്പെടുത്തുന്നത് അവനത്രെ. അവനല്ലാതെ ഒരു ദൈവവുമില്ല. അവന് പ്രതാപിയും യുക്തിമാനുമത്രെ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avanan garbhasayannalil avanicchikkum vidham ninnale rupappetuttunnat. avanallate daivamilla. avan pratapiyan. yuktimanum. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avanāṇ garbhāśayaṅṅaḷil avanicchikkuṁ vidhaṁ niṅṅaḷe rūpappeṭuttunnat. avanallāte daivamilla. avan pratāpiyāṇ. yuktimānuṁ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവനാണ് ഗര്ഭാശയങ്ങളില് അവനിച്ഛിക്കും വിധം നിങ്ങളെ രൂപപ്പെടുത്തുന്നത്. അവനല്ലാതെ ദൈവമില്ല. അവന് പ്രതാപിയാണ്. യുക്തിമാനും. |