×

ഹേ; കൂട്ടരേ, നിങ്ങള്‍ക്ക് അറിവുള്ള കാര്യത്തെപ്പറ്റി നിങ്ങള്‍ തര്‍ക്കിച്ചു. ഇനി നിങ്ങള്‍ക്ക് അറിവില്ലാത്ത വിഷയത്തില്‍ നിങ്ങളെന്തിന്ന് 3:66 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah al-‘Imran ⮕ (3:66) ayat 66 in Malayalam

3:66 Surah al-‘Imran ayat 66 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 66 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ حَٰجَجۡتُمۡ فِيمَا لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞ فَلِمَ تُحَآجُّونَ فِيمَا لَيۡسَ لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 66]

ഹേ; കൂട്ടരേ, നിങ്ങള്‍ക്ക് അറിവുള്ള കാര്യത്തെപ്പറ്റി നിങ്ങള്‍ തര്‍ക്കിച്ചു. ഇനി നിങ്ങള്‍ക്ക് അറിവില്ലാത്ത വിഷയത്തില്‍ നിങ്ങളെന്തിന്ന് തര്‍ക്കിക്കുന്നു? അല്ലാഹു അറിയുന്നു നിങ്ങള്‍ അറിയുന്നില്ല

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ها أنتم هؤلاء حاججتم فيما لكم به علم فلم تحاجون فيما ليس, باللغة المالايا

﴿ها أنتم هؤلاء حاججتم فيما لكم به علم فلم تحاجون فيما ليس﴾ [آل عِمران: 66]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
he; kuttare, ninnalkk arivulla karyattepparri ninnal tarkkiccu. ini ninnalkk arivillatta visayattil ninnalentinn tarkkikkunnu? allahu ariyunnu ninnal ariyunnilla
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
hē; kūṭṭarē, niṅṅaḷkk aṟivuḷḷa kāryatteppaṟṟi niṅṅaḷ tarkkiccu. ini niṅṅaḷkk aṟivillātta viṣayattil niṅṅaḷentinn tarkkikkunnu? allāhu aṟiyunnu niṅṅaḷ aṟiyunnilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
he; kuttare, ninnalkk arivulla karyattepparri ninnal tarkkiccu. ini ninnalkk arivillatta visayattil ninnalentinn tarkkikkunnu? allahu ariyunnu ninnal ariyunnilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
hē; kūṭṭarē, niṅṅaḷkk aṟivuḷḷa kāryatteppaṟṟi niṅṅaḷ tarkkiccu. ini niṅṅaḷkk aṟivillātta viṣayattil niṅṅaḷentinn tarkkikkunnu? allāhu aṟiyunnu niṅṅaḷ aṟiyunnilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ഹേ; കൂട്ടരേ, നിങ്ങള്‍ക്ക് അറിവുള്ള കാര്യത്തെപ്പറ്റി നിങ്ങള്‍ തര്‍ക്കിച്ചു. ഇനി നിങ്ങള്‍ക്ക് അറിവില്ലാത്ത വിഷയത്തില്‍ നിങ്ങളെന്തിന്ന് തര്‍ക്കിക്കുന്നു? അല്ലാഹു അറിയുന്നു നിങ്ങള്‍ അറിയുന്നില്ല
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ninnalkk arivulla karyattil ninnal orupat ‎tarkkiccu. ippeal ninnalentin ariyatta ‎karyattilum tarkkikkunnu? allahu ellam ‎ariyunnu. ninnalea onnum ariyunnumilla. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
niṅṅaḷkk aṟivuḷḷa kāryattil niṅṅaḷ orupāṭ ‎tarkkiccu. ippēāḷ niṅṅaḷentin aṟiyātta ‎kāryattiluṁ tarkkikkunnu? allāhu ellāṁ ‎aṟiyunnu. niṅṅaḷēā onnuṁ aṟiyunnumilla. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നിങ്ങള്‍ക്ക് അറിവുള്ള കാര്യത്തില്‍ നിങ്ങള്‍ ഒരുപാട് ‎തര്‍ക്കിച്ചു. ഇപ്പോള്‍ നിങ്ങളെന്തിന് അറിയാത്ത ‎കാര്യത്തിലും തര്‍ക്കിക്കുന്നു? അല്ലാഹു എല്ലാം ‎അറിയുന്നു. നിങ്ങളോ ഒന്നും അറിയുന്നുമില്ല. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek