Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 70 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ ﴾
[آل عِمران: 70]
﴿ياأهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله وأنتم تشهدون﴾ [آل عِمران: 70]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed vedakkare, ninnalentinan allahuvinre telivukalil avisvasikkunnat? ninnal tanne (avaykk) saksyam vahikkunnavaranallea |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed vēdakkārē, niṅṅaḷentināṇ allāhuvinṟe teḷivukaḷil aviśvasikkunnat? niṅṅaḷ tanne (avaykk) sākṣyaṁ vahikkunnavarāṇallēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor vedakkare, ninnalentinan allahuvinre telivukalil avisvasikkunnat? ninnal tanne (avaykk) saksyam vahikkunnavaranallea |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor vēdakkārē, niṅṅaḷentināṇ allāhuvinṟe teḷivukaḷil aviśvasikkunnat? niṅṅaḷ tanne (avaykk) sākṣyaṁ vahikkunnavarāṇallēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor വേദക്കാരേ, നിങ്ങളെന്തിനാണ് അല്ലാഹുവിന്റെ തെളിവുകളില് അവിശ്വസിക്കുന്നത്? നിങ്ങള് തന്നെ (അവയ്ക്ക്) സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നവരാണല്ലോ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor vedakkare, ninnalentan daivika drstantannale tallipparayunnat? ninnalavaykk saksyam vahiccavarallea. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor vēdakkārē, niṅṅaḷentāṇ daivika dr̥ṣṭāntaṅṅaḷe taḷḷippaṟayunnat? niṅṅaḷavaykk sākṣyaṁ vahiccavarallēā. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor വേദക്കാരേ, നിങ്ങളെന്താണ് ദൈവിക ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെ തള്ളിപ്പറയുന്നത്? നിങ്ങളവയ്ക്ക് സാക്ഷ്യം വഹിച്ചവരല്ലോ. |