×

അല്ലാഹുവോടുള്ള കരാറും സ്വന്തം ശപഥങ്ങളും തുച്ഛവിലയ്ക്ക് വില്‍ക്കുന്നവരാരോ അവര്‍ക്ക് പരലോകത്തില്‍ യാതൊരു ഓഹരിയുമില്ല. ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍പിന്‍റെ നാളില്‍ 3:77 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah al-‘Imran ⮕ (3:77) ayat 77 in Malayalam

3:77 Surah al-‘Imran ayat 77 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 77 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَشۡتَرُونَ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ وَأَيۡمَٰنِهِمۡ ثَمَنٗا قَلِيلًا أُوْلَٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ وَلَا يَنظُرُ إِلَيۡهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 77]

അല്ലാഹുവോടുള്ള കരാറും സ്വന്തം ശപഥങ്ങളും തുച്ഛവിലയ്ക്ക് വില്‍ക്കുന്നവരാരോ അവര്‍ക്ക് പരലോകത്തില്‍ യാതൊരു ഓഹരിയുമില്ല. ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍പിന്‍റെ നാളില്‍ അല്ലാഹു അവരോട് സംസാരിക്കുകയോ, അവരുടെ നേര്‍ക്ക് (കാരുണ്യപൂര്‍വ്വം) നോക്കുകയോ ചെയ്യുന്നതല്ല. അവന്‍ അവര്‍ക്ക് വിശുദ്ധി നല്‍കുന്നതുമല്ല. അവര്‍ക്ക് വേദനയേറിയ ശിക്ഷയുണ്ടായിരിക്കുന്നതുമാണ്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يشترون بعهد الله وأيمانهم ثمنا قليلا أولئك لا خلاق لهم, باللغة المالايا

﴿إن الذين يشترون بعهد الله وأيمانهم ثمنا قليلا أولئك لا خلاق لهم﴾ [آل عِمران: 77]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
allahuveatulla kararum svantam sapathannalum tucchavilaykk vilkkunnavararea avarkk paraleakattil yatearu ohariyumilla. uyirttelunnelpinre nalil allahu avareat sansarikkukayea, avarute nerkk (karunyapurvvam) neakkukayea ceyyunnatalla. avan avarkk visud'dhi nalkunnatumalla. avarkk vedanayeriya siksayuntayirikkunnatuman‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
allāhuvēāṭuḷḷa karāṟuṁ svantaṁ śapathaṅṅaḷuṁ tucchavilaykk vilkkunnavarārēā avarkk paralēākattil yāteāru ōhariyumilla. uyirtteḻunnēlpinṟe nāḷil allāhu avarēāṭ sansārikkukayēā, avaruṭe nērkk (kāruṇyapūrvvaṁ) nēākkukayēā ceyyunnatalla. avan avarkk viśud'dhi nalkunnatumalla. avarkk vēdanayēṟiya śikṣayuṇṭāyirikkunnatumāṇ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
allahuveatulla kararum svantam sapathannalum tucchavilaykk vilkkunnavararea avarkk paraleakattil yatearu ohariyumilla. uyirttelunnelpinre nalil allahu avareat sansarikkukayea, avarute nerkk (karunyapurvvam) neakkukayea ceyyunnatalla. avan avarkk visud'dhi nalkunnatumalla. avarkk vedanayeriya siksayuntayirikkunnatuman‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
allāhuvēāṭuḷḷa karāṟuṁ svantaṁ śapathaṅṅaḷuṁ tucchavilaykk vilkkunnavarārēā avarkk paralēākattil yāteāru ōhariyumilla. uyirtteḻunnēlpinṟe nāḷil allāhu avarēāṭ sansārikkukayēā, avaruṭe nērkk (kāruṇyapūrvvaṁ) nēākkukayēā ceyyunnatalla. avan avarkk viśud'dhi nalkunnatumalla. avarkk vēdanayēṟiya śikṣayuṇṭāyirikkunnatumāṇ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അല്ലാഹുവോടുള്ള കരാറും സ്വന്തം ശപഥങ്ങളും തുച്ഛവിലയ്ക്ക് വില്‍ക്കുന്നവരാരോ അവര്‍ക്ക് പരലോകത്തില്‍ യാതൊരു ഓഹരിയുമില്ല. ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍പിന്‍റെ നാളില്‍ അല്ലാഹു അവരോട് സംസാരിക്കുകയോ, അവരുടെ നേര്‍ക്ക് (കാരുണ്യപൂര്‍വ്വം) നോക്കുകയോ ചെയ്യുന്നതല്ല. അവന്‍ അവര്‍ക്ക് വിശുദ്ധി നല്‍കുന്നതുമല്ല. അവര്‍ക്ക് വേദനയേറിയ ശിക്ഷയുണ്ടായിരിക്കുന്നതുമാണ്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allahuveatulla pratijnayum svantam sapathannalum ‎nis'sara vilaykk vilkkunnavarkk paraleakatt oru ‎vihitavumuntavilla. uyirttelunnelpunalil ‎allahu avareat mintukayilla. avare ‎neakkukayea sanskarikkukayea illa. avarkk ‎neaveriya siksayunt. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allāhuvēāṭuḷḷa pratijñayuṁ svantaṁ śapathaṅṅaḷuṁ ‎nis'sāra vilaykk vilkkunnavarkk paralēākatt oru ‎vihitavumuṇṭāvilla. uyirtteḻunnēlpunāḷil ‎allāhu avarēāṭ miṇṭukayilla. avare ‎nēākkukayēā sanskarikkukayēā illa. avarkk ‎nēāvēṟiya śikṣayuṇṭ. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അല്ലാഹുവോടുള്ള പ്രതിജ്ഞയും സ്വന്തം ശപഥങ്ങളും ‎നിസ്സാര വിലയ്ക്ക് വില്‍ക്കുന്നവര്‍ക്ക് പരലോകത്ത് ഒരു ‎വിഹിതവുമുണ്ടാവില്ല. ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍പുനാളില്‍ ‎അല്ലാഹു അവരോട് മിണ്ടുകയില്ല. അവരെ ‎നോക്കുകയോ സംസ്കരിക്കുകയോ ഇല്ല. അവര്‍ക്ക് ‎നോവേറിയ ശിക്ഷയുണ്ട്. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek