Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 83 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿أَفَغَيۡرَ دِينِ ٱللَّهِ يَبۡغُونَ وَلَهُۥٓ أَسۡلَمَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعٗا وَكَرۡهٗا وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ ﴾
[آل عِمران: 83]
﴿أفغير دين الله يبغون وله أسلم من في السموات والأرض طوعا وكرها﴾ [آل عِمران: 83]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed appeal allahuvinre matamallatta marru valla matavumanea avar agrahikkunnat? (vastavattil) akasannalilum bhumiyilum ullavarellam anusaranayeateyea nirbandhitamayea avann kilpettirikkukayan. avanilekk tanneyan avar matakkappetunnatum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed appēāḷ allāhuvinṟe matamallātta maṟṟu valla matavumāṇēā avar āgrahikkunnat? (vāstavattil) ākāśaṅṅaḷiluṁ bhūmiyiluṁ uḷḷavarellāṁ anusaraṇayēāṭeyēā nirbandhitamāyēā avann kīḻpeṭṭirikkukayāṇ. avanilēkk tanneyāṇ avar maṭakkappeṭunnatuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor appeal allahuvinre matamallatta marru valla matavumanea avar agrahikkunnat? (vastavattil) akasannalilum bhumiyilum ullavarellam anusaranayeateyea nirbandhitamayea avann kilpettirikkukayan. avanilekk tanneyan avar matakkappetunnatum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor appēāḷ allāhuvinṟe matamallātta maṟṟu valla matavumāṇēā avar āgrahikkunnat? (vāstavattil) ākāśaṅṅaḷiluṁ bhūmiyiluṁ uḷḷavarellāṁ anusaraṇayēāṭeyēā nirbandhitamāyēā avann kīḻpeṭṭirikkukayāṇ. avanilēkk tanneyāṇ avar maṭakkappeṭunnatuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അപ്പോള് അല്ലാഹുവിന്റെ മതമല്ലാത്ത മറ്റു വല്ല മതവുമാണോ അവര് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? (വാസ്തവത്തില്) ആകാശങ്ങളിലും ഭൂമിയിലും ഉള്ളവരെല്ലാം അനുസരണയോടെയോ നിര്ബന്ധിതമായോ അവന്ന് കീഴ്പെട്ടിരിക്കുകയാണ്. അവനിലേക്ക് തന്നെയാണ് അവര് മടക്കപ്പെടുന്നതും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahuvinre jivitavyavasthayallatta marruvallatumanea avaragrahikkunnat? akasabhumikalilullavareakkeyum svayam sannad'dhamayea nirbandhitamayea avanumatram kilppettirikke. ellavaruteyum tiriccupeakkum avankalekku tanne. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhuvinṟe jīvitavyavasthayallātta maṟṟuvallatumāṇēā avarāgrahikkunnat? ākāśabhūmikaḷiluḷḷavareākkeyuṁ svayaṁ sannad'dhamāyēā nirbandhitamāyēā avanumātraṁ kīḻppeṭṭirikke. ellāvaruṭeyuṁ tiriccupēākkuṁ avaṅkalēkku tanne. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹുവിന്റെ ജീവിതവ്യവസ്ഥയല്ലാത്ത മറ്റുവല്ലതുമാണോ അവരാഗ്രഹിക്കുന്നത്? ആകാശഭൂമികളിലുള്ളവരൊക്കെയും സ്വയം സന്നദ്ധമായോ നിര്ബന്ധിതമായോ അവനുമാത്രം കീഴ്പ്പെട്ടിരിക്കെ. എല്ലാവരുടെയും തിരിച്ചുപോക്കും അവങ്കലേക്കു തന്നെ. |