Quran with Malayalam translation - Surah Luqman ayat 26 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[لُقمَان: 26]
﴿لله ما في السموات والأرض إن الله هو الغني الحميد﴾ [لُقمَان: 26]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allahuvinretakunnu akasannalilum bhumiyilumullat. tirccayayum allahu parasrayamuktanum, stutyarhanumakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allāhuvinṟetākunnu ākāśaṅṅaḷiluṁ bhūmiyilumuḷḷat. tīrccayāyuṁ allāhu parāśrayamuktanuṁ, stutyarhanumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allahuvinretakunnu akasannalilum bhumiyilumullat. tirccayayum allahu parasrayamuktanum, stutyarhanumakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allāhuvinṟetākunnu ākāśaṅṅaḷiluṁ bhūmiyilumuḷḷat. tīrccayāyuṁ allāhu parāśrayamuktanuṁ, stutyarhanumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലാഹുവിന്റെതാകുന്നു ആകാശങ്ങളിലും ഭൂമിയിലുമുള്ളത്. തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു പരാശ്രയമുക്തനും, സ്തുത്യര്ഹനുമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor akasabhumikalilullatellam allahuvinretan. tirccayayum allahu svayamparyaptanan. stutyarhanum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ākāśabhūmikaḷiluḷḷatellāṁ allāhuvinṟetāṇ. tīrccayāyuṁ allāhu svayamparyāptanāṇ. stutyarhanuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ആകാശഭൂമികളിലുള്ളതെല്ലാം അല്ലാഹുവിന്റെതാണ്. തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു സ്വയംപര്യാപ്തനാണ്. സ്തുത്യര്ഹനും |