×

ഭൂമിയിലുള്ള വൃക്ഷമെല്ലാം പേനയായിരിക്കുകയും സമുദ്രം മഷിയാകുകയും അതിനു പുറമെ ഏഴു സമുദ്രങ്ങള്‍ അതിനെ പോഷിപ്പിക്കുകയും ചെയ്താലും 31:27 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Luqman ⮕ (31:27) ayat 27 in Malayalam

31:27 Surah Luqman ayat 27 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Luqman ayat 27 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿وَلَوۡ أَنَّمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن شَجَرَةٍ أَقۡلَٰمٞ وَٱلۡبَحۡرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦ سَبۡعَةُ أَبۡحُرٖ مَّا نَفِدَتۡ كَلِمَٰتُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[لُقمَان: 27]

ഭൂമിയിലുള്ള വൃക്ഷമെല്ലാം പേനയായിരിക്കുകയും സമുദ്രം മഷിയാകുകയും അതിനു പുറമെ ഏഴു സമുദ്രങ്ങള്‍ അതിനെ പോഷിപ്പിക്കുകയും ചെയ്താലും അല്ലാഹുവിന്‍റെ വചനങ്ങള്‍ എഴുതിത്തീരുകയില്ല. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു പ്രതാപിയും യുക്തിമാനുമാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو أنما في الأرض من شجرة أقلام والبحر يمده من بعده سبعة, باللغة المالايا

﴿ولو أنما في الأرض من شجرة أقلام والبحر يمده من بعده سبعة﴾ [لُقمَان: 27]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
bhumiyilulla vrksamellam penayayirikkukayum samudram masiyakukayum atinu purame elu samudrannal atine peasippikkukayum ceytalum allahuvinre vacanannal elutittirukayilla. tirccayayum allahu pratapiyum yuktimanumakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
bhūmiyiluḷḷa vr̥kṣamellāṁ pēnayāyirikkukayuṁ samudraṁ maṣiyākukayuṁ atinu puṟame ēḻu samudraṅṅaḷ atine pēāṣippikkukayuṁ ceytāluṁ allāhuvinṟe vacanaṅṅaḷ eḻutittīrukayilla. tīrccayāyuṁ allāhu pratāpiyuṁ yuktimānumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
bhumiyilulla vrksamellam penayayirikkukayum samudram masiyakukayum atinu purame elu samudrannal atine peasippikkukayum ceytalum allahuvinre vacanannal elutittirukayilla. tirccayayum allahu pratapiyum yuktimanumakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
bhūmiyiluḷḷa vr̥kṣamellāṁ pēnayāyirikkukayuṁ samudraṁ maṣiyākukayuṁ atinu puṟame ēḻu samudraṅṅaḷ atine pēāṣippikkukayuṁ ceytāluṁ allāhuvinṟe vacanaṅṅaḷ eḻutittīrukayilla. tīrccayāyuṁ allāhu pratāpiyuṁ yuktimānumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ഭൂമിയിലുള്ള വൃക്ഷമെല്ലാം പേനയായിരിക്കുകയും സമുദ്രം മഷിയാകുകയും അതിനു പുറമെ ഏഴു സമുദ്രങ്ങള്‍ അതിനെ പോഷിപ്പിക്കുകയും ചെയ്താലും അല്ലാഹുവിന്‍റെ വചനങ്ങള്‍ എഴുതിത്തീരുകയില്ല. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു പ്രതാപിയും യുക്തിമാനുമാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
bhumiyilulla marannaleakkeyum penayavuka; samudrannalellam masiyavuka; vereyum elu samudrannal atine peasippikkuka; ennalum allahuvinre vacanannal elutittirkkanavilla. allahu pratapiyum yuktimanum tanne; tircca
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
bhūmiyiluḷḷa maraṅṅaḷeākkeyuṁ pēnayāvuka; samudraṅṅaḷellāṁ maṣiyāvuka; vēṟeyuṁ ēḻu samudraṅṅaḷ atine pēāṣippikkuka; ennāluṁ allāhuvinṟe vacanaṅṅaḷ eḻutittīrkkānāvilla. allāhu pratāpiyuṁ yuktimānuṁ tanne; tīrcca
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ഭൂമിയിലുള്ള മരങ്ങളൊക്കെയും പേനയാവുക; സമുദ്രങ്ങളെല്ലാം മഷിയാവുക; വേറെയും ഏഴു സമുദ്രങ്ങള്‍ അതിനെ പോഷിപ്പിക്കുക; എന്നാലും അല്ലാഹുവിന്റെ വചനങ്ങള്‍ എഴുതിത്തീര്‍ക്കാനാവില്ല. അല്ലാഹു പ്രതാപിയും യുക്തിമാനും തന്നെ; തീര്‍ച്ച
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek