×

തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്‍റെ പക്കലാണ് അന്ത്യസമയത്തെപ്പറ്റിയുള്ള അറിവ്‌. അവന്‍ മഴപെയ്യിക്കുന്നു. ഗര്‍ഭാശയത്തിലുള്ളത് അവന്‍ അറിയുകയും ചെയ്യുന്നു. നാളെ 31:34 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Luqman ⮕ (31:34) ayat 34 in Malayalam

31:34 Surah Luqman ayat 34 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Luqman ayat 34 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡأَرۡحَامِۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسٞ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدٗاۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسُۢ بِأَيِّ أَرۡضٖ تَمُوتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرُۢ ﴾
[لُقمَان: 34]

തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്‍റെ പക്കലാണ് അന്ത്യസമയത്തെപ്പറ്റിയുള്ള അറിവ്‌. അവന്‍ മഴപെയ്യിക്കുന്നു. ഗര്‍ഭാശയത്തിലുള്ളത് അവന്‍ അറിയുകയും ചെയ്യുന്നു. നാളെ താന്‍ എന്താണ് പ്രവര്‍ത്തിക്കുക എന്ന് ഒരാളും അറിയുകയില്ല. താന്‍ ഏത് നാട്ടില്‍ വെച്ചാണ് മരിക്കുക എന്നും ഒരാളും അറിയുകയില്ല. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു സര്‍വ്വജ്ഞനും സൂക്ഷ്മജ്ഞാനിയുമാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله عنده علم الساعة وينـزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما, باللغة المالايا

﴿إن الله عنده علم الساعة وينـزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما﴾ [لُقمَان: 34]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
tirccayayum allahuvinre pakkalan antyasamayattepparriyulla ariv‌. avan malapeyyikkunnu. garbhasayattilullat avan ariyukayum ceyyunnu. nale tan entan pravarttikkuka enn oralum ariyukayilla. tan et nattil veccan marikkuka ennum oralum ariyukayilla. tirccayayum allahu sarvvajnanum suksmajnaniyumakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
tīrccayāyuṁ allāhuvinṟe pakkalāṇ antyasamayatteppaṟṟiyuḷḷa aṟiv‌. avan maḻapeyyikkunnu. garbhāśayattiluḷḷat avan aṟiyukayuṁ ceyyunnu. nāḷe tān entāṇ pravarttikkuka enn orāḷuṁ aṟiyukayilla. tān ēt nāṭṭil veccāṇ marikkuka ennuṁ orāḷuṁ aṟiyukayilla. tīrccayāyuṁ allāhu sarvvajñanuṁ sūkṣmajñāniyumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
tirccayayum allahuvinre pakkalan antyasamayattepparriyulla ariv‌. avan malapeyyikkunnu. garbhasayattilullat avan ariyukayum ceyyunnu. nale tan entan pravarttikkuka enn oralum ariyukayilla. tan et nattil veccan marikkuka ennum oralum ariyukayilla. tirccayayum allahu sarvvajnanum suksmajnaniyumakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
tīrccayāyuṁ allāhuvinṟe pakkalāṇ antyasamayatteppaṟṟiyuḷḷa aṟiv‌. avan maḻapeyyikkunnu. garbhāśayattiluḷḷat avan aṟiyukayuṁ ceyyunnu. nāḷe tān entāṇ pravarttikkuka enn orāḷuṁ aṟiyukayilla. tān ēt nāṭṭil veccāṇ marikkuka ennuṁ orāḷuṁ aṟiyukayilla. tīrccayāyuṁ allāhu sarvvajñanuṁ sūkṣmajñāniyumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്‍റെ പക്കലാണ് അന്ത്യസമയത്തെപ്പറ്റിയുള്ള അറിവ്‌. അവന്‍ മഴപെയ്യിക്കുന്നു. ഗര്‍ഭാശയത്തിലുള്ളത് അവന്‍ അറിയുകയും ചെയ്യുന്നു. നാളെ താന്‍ എന്താണ് പ്രവര്‍ത്തിക്കുക എന്ന് ഒരാളും അറിയുകയില്ല. താന്‍ ഏത് നാട്ടില്‍ വെച്ചാണ് മരിക്കുക എന്നും ഒരാളും അറിയുകയില്ല. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു സര്‍വ്വജ്ഞനും സൂക്ഷ്മജ്ഞാനിയുമാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
a antyasamayam sambandhicca ariv allahuvinkal matramanullat. avan mala vilttunnu. garbhasayannalilullatentenn ariyunnu. nale tan entu netumenn arkkum ariyilla. etu nattil veccan marikkukayennum ariyilla. allahu ellam ariyunnavanan. suksmajnanum
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ā antyasamayaṁ sambandhicca aṟiv allāhuviṅkal mātramāṇuḷḷat. avan maḻa vīḻttunnu. garbhāśayaṅṅaḷiluḷḷatentenn aṟiyunnu. nāḷe tān entu nēṭumenn ārkkuṁ aṟiyilla. ētu nāṭṭil veccāṇ marikkukayennuṁ aṟiyilla. allāhu ellāṁ aṟiyunnavanāṇ. sūkṣmajñanuṁ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ആ അന്ത്യസമയം സംബന്ധിച്ച അറിവ് അല്ലാഹുവിങ്കല്‍ മാത്രമാണുള്ളത്. അവന്‍ മഴ വീഴ്ത്തുന്നു. ഗര്‍ഭാശയങ്ങളിലുള്ളതെന്തെന്ന് അറിയുന്നു. നാളെ താന്‍ എന്തു നേടുമെന്ന് ആര്‍ക്കും അറിയില്ല. ഏതു നാട്ടില്‍ വെച്ചാണ് മരിക്കുകയെന്നും അറിയില്ല. അല്ലാഹു എല്ലാം അറിയുന്നവനാണ്. സൂക്ഷ്മജ്ഞനും
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek