Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ahzab ayat 28 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيۡنَ أُمَتِّعۡكُنَّ وَأُسَرِّحۡكُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗا ﴾
[الأحزَاب: 28]
﴿ياأيها النبي قل لأزواجك إن كنتن تردن الحياة الدنيا وزينتها فتعالين أمتعكن﴾ [الأحزَاب: 28]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nabiye, ninre bharyamareat ni parayuka: aihikajivitavum atinre alankaravuman ninnal uddesikkunnatenkil ninnal varu! ninnalkk nan jivitavibhavam nalkukayum, bhangiyaya nilayil nan ninnale meacippicc ayaccutarikayum ceyyam |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nabiyē, ninṟe bhāryamārēāṭ nī paṟayuka: aihikajīvitavuṁ atinṟe alaṅkāravumāṇ niṅṅaḷ uddēśikkunnateṅkil niṅṅaḷ varū! niṅṅaḷkk ñān jīvitavibhavaṁ nalkukayuṁ, bhaṅgiyāya nilayil ñān niṅṅaḷe mēācippicc ayaccutarikayuṁ ceyyāṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nabiye, ninre bharyamareat ni parayuka: aihikajivitavum atinre alankaravuman ninnal uddesikkunnatenkil ninnal varu! ninnalkk nan jivitavibhavam nalkukayum, bhangiyaya nilayil nan ninnale meacippicc ayaccutarikayum ceyyam |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nabiyē, ninṟe bhāryamārēāṭ nī paṟayuka: aihikajīvitavuṁ atinṟe alaṅkāravumāṇ niṅṅaḷ uddēśikkunnateṅkil niṅṅaḷ varū! niṅṅaḷkk ñān jīvitavibhavaṁ nalkukayuṁ, bhaṅgiyāya nilayil ñān niṅṅaḷe mēācippicc ayaccutarikayuṁ ceyyāṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നബിയേ, നിന്റെ ഭാര്യമാരോട് നീ പറയുക: ഐഹികജീവിതവും അതിന്റെ അലങ്കാരവുമാണ് നിങ്ങള് ഉദ്ദേശിക്കുന്നതെങ്കില് നിങ്ങള് വരൂ! നിങ്ങള്ക്ക് ഞാന് ജീവിതവിഭവം നല്കുകയും, ഭംഗിയായ നിലയില് ഞാന് നിങ്ങളെ മോചിപ്പിച്ച് അയച്ചുതരികയും ചെയ്യാം |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nabiye, ni ninre bharyamareatu parayuka: "ihaleaka jivitavum atile alankaravuman ninnalagrahikkunnatenkil varu! nan ninnalkku jivitavibhavam nalkam. nalla nilayil ninnale piriccayakkukayum ceyyam |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nabiyē, nī ninṟe bhāryamārēāṭu paṟayuka: "ihalēāka jīvitavuṁ atile alaṅkāravumāṇ niṅṅaḷāgrahikkunnateṅkil varū! ñān niṅṅaḷkku jīvitavibhavaṁ nalkāṁ. nalla nilayil niṅṅaḷe piriccayakkukayuṁ ceyyāṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നബിയേ, നീ നിന്റെ ഭാര്യമാരോടു പറയുക: "ഇഹലോക ജീവിതവും അതിലെ അലങ്കാരവുമാണ് നിങ്ങളാഗ്രഹിക്കുന്നതെങ്കില് വരൂ! ഞാന് നിങ്ങള്ക്കു ജീവിതവിഭവം നല്കാം. നല്ല നിലയില് നിങ്ങളെ പിരിച്ചയക്കുകയും ചെയ്യാം |