Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ahzab ayat 9 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَآءَتۡكُمۡ جُنُودٞ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا وَجُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا ﴾
[الأحزَاب: 9]
﴿ياأيها الذين آمنوا اذكروا نعمة الله عليكم إذ جاءتكم جنود فأرسلنا عليهم﴾ [الأحزَاب: 9]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyavisvasikale, ninnalute atutt kure sain'yannal varikayum, appeal avarute nere oru karrum, ninnal kanatta sain'yannaleyum ayakkukayum ceyta sandarbhattil allahu ninnalkk ceytu tanna anugraham ninnal ormikkuka. allahu ninnal pravarttikkunnat kantariyunnavanakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyaviśvāsikaḷē, niṅṅaḷuṭe aṭutt kuṟe sain'yaṅṅaḷ varikayuṁ, appēāḷ avaruṭe nēre oru kāṟṟuṁ, niṅṅaḷ kāṇātta sain'yaṅṅaḷēyuṁ ayakkukayuṁ ceyta sandarbhattil allāhu niṅṅaḷkk ceytu tanna anugrahaṁ niṅṅaḷ ōrmikkuka. allāhu niṅṅaḷ pravarttikkunnat kaṇṭaṟiyunnavanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyavisvasikale, ninnalute atutt kure sain'yannal varikayum, appeal avarute nere oru karrum, ninnal kanatta sain'yannaleyum ayakkukayum ceyta sandarbhattil allahu ninnalkk ceytu tanna anugraham ninnal ormikkuka. allahu ninnal pravarttikkunnat kantariyunnavanakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyaviśvāsikaḷē, niṅṅaḷuṭe aṭutt kuṟe sain'yaṅṅaḷ varikayuṁ, appēāḷ avaruṭe nēre oru kāṟṟuṁ, niṅṅaḷ kāṇātta sain'yaṅṅaḷēyuṁ ayakkukayuṁ ceyta sandarbhattil allāhu niṅṅaḷkk ceytu tanna anugrahaṁ niṅṅaḷ ōrmikkuka. allāhu niṅṅaḷ pravarttikkunnat kaṇṭaṟiyunnavanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സത്യവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് കുറെ സൈന്യങ്ങള് വരികയും, അപ്പോള് അവരുടെ നേരെ ഒരു കാറ്റും, നിങ്ങള് കാണാത്ത സൈന്യങ്ങളേയും അയക്കുകയും ചെയ്ത സന്ദര്ഭത്തില് അല്ലാഹു നിങ്ങള്ക്ക് ചെയ്തു തന്ന അനുഗ്രഹം നിങ്ങള് ഓര്മിക്കുക. അല്ലാഹു നിങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നത് കണ്ടറിയുന്നവനാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor visvasiccavare; allahu ninnalkkekiya anugraham orttuneakku: ninnalkku nere kure patayalikal pannatuttu. appeal avarkketire nam keatunkarrayaccu. ninnalkku kananavatta sain'yatteyumayaccu. ninnal ceyyunnateakkeyum kantariyunnavanan allahu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor viśvasiccavarē; allāhu niṅṅaḷkkēkiya anugrahaṁ ōrttunēākkū: niṅṅaḷkku nēre kuṟē paṭayāḷikaḷ pāññaṭuttu. appēāḷ avarkketire nāṁ keāṭuṅkāṟṟayaccu. niṅṅaḷkku kāṇānāvātta sain'yatteyumayaccu. niṅṅaḷ ceyyunnateākkeyuṁ kaṇṭaṟiyunnavanāṇ allāhu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor വിശ്വസിച്ചവരേ; അല്ലാഹു നിങ്ങള്ക്കേകിയ അനുഗ്രഹം ഓര്ത്തുനോക്കൂ: നിങ്ങള്ക്കു നേരെ കുറേ പടയാളികള് പാഞ്ഞടുത്തു. അപ്പോള് അവര്ക്കെതിരെ നാം കൊടുങ്കാറ്റയച്ചു. നിങ്ങള്ക്കു കാണാനാവാത്ത സൈന്യത്തെയുമയച്ചു. നിങ്ങള് ചെയ്യുന്നതൊക്കെയും കണ്ടറിയുന്നവനാണ് അല്ലാഹു |