×

അവര്‍ക്കും (സബഅ് ദേശക്കാര്‍ക്കും) നാം അനുഗ്രഹം നല്‍കിയ (സിറിയന്‍) ഗ്രാമങ്ങള്‍ക്കുമിടയില്‍ തെളിഞ്ഞ് കാണാവുന്ന പല ഗ്രാമങ്ങളും 34:18 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Saba’ ⮕ (34:18) ayat 18 in Malayalam

34:18 Surah Saba’ ayat 18 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Saba’ ayat 18 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمۡ وَبَيۡنَ ٱلۡقُرَى ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَا قُرٗى ظَٰهِرَةٗ وَقَدَّرۡنَا فِيهَا ٱلسَّيۡرَۖ سِيرُواْ فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا ءَامِنِينَ ﴾
[سَبإ: 18]

അവര്‍ക്കും (സബഅ് ദേശക്കാര്‍ക്കും) നാം അനുഗ്രഹം നല്‍കിയ (സിറിയന്‍) ഗ്രാമങ്ങള്‍ക്കുമിടയില്‍ തെളിഞ്ഞ് കാണാവുന്ന പല ഗ്രാമങ്ങളും നാം ഉണ്ടാക്കി. അവിടെ നാം യാത്രയ്ക്ക് താവളങ്ങള്‍ നിര്‍ണയിക്കുകയും ചെയ്തു. രാപകലുകളില്‍ നിര്‍ഭയരായിക്കൊണ്ട് നിങ്ങള്‍ അതിലൂടെ സഞ്ചരിച്ച് കൊള്ളുക. (എന്ന് നാം നിര്‍ദേശിക്കുകയും ചെയ്തു)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلنا بينهم وبين القرى التي باركنا فيها قرى ظاهرة وقدرنا فيها السير, باللغة المالايا

﴿وجعلنا بينهم وبين القرى التي باركنا فيها قرى ظاهرة وقدرنا فيها السير﴾ [سَبإ: 18]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avarkkum (saba'a desakkarkkum) nam anugraham nalkiya (siriyan) gramannalkkumitayil telinn kanavunna pala gramannalum nam untakki. avite nam yatraykk tavalannal nirnayikkukayum ceytu. rapakalukalil nirbhayarayikkeant ninnal atilute sancaricc kealluka. (enn nam nirdesikkukayum ceytu)
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avarkkuṁ (saba'a dēśakkārkkuṁ) nāṁ anugrahaṁ nalkiya (siṟiyan) grāmaṅṅaḷkkumiṭayil teḷiññ kāṇāvunna pala grāmaṅṅaḷuṁ nāṁ uṇṭākki. aviṭe nāṁ yātraykk tāvaḷaṅṅaḷ nirṇayikkukayuṁ ceytu. rāpakalukaḷil nirbhayarāyikkeāṇṭ niṅṅaḷ atilūṭe sañcaricc keāḷḷuka. (enn nāṁ nirdēśikkukayuṁ ceytu)
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avarkkum (saba'a desakkarkkum) nam anugraham nalkiya (siriyan) gramannalkkumitayil telinn kanavunna pala gramannalum nam untakki. avite nam yatraykk tavalannal nirnayikkukayum ceytu. rapakalukalil nirbhayarayikkeant ninnal atilute sancaricc kealluka. (enn nam nirdesikkukayum ceytu)
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avarkkuṁ (saba'a dēśakkārkkuṁ) nāṁ anugrahaṁ nalkiya (siṟiyan) grāmaṅṅaḷkkumiṭayil teḷiññ kāṇāvunna pala grāmaṅṅaḷuṁ nāṁ uṇṭākki. aviṭe nāṁ yātraykk tāvaḷaṅṅaḷ nirṇayikkukayuṁ ceytu. rāpakalukaḷil nirbhayarāyikkeāṇṭ niṅṅaḷ atilūṭe sañcaricc keāḷḷuka. (enn nāṁ nirdēśikkukayuṁ ceytu)
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അവര്‍ക്കും (സബഅ് ദേശക്കാര്‍ക്കും) നാം അനുഗ്രഹം നല്‍കിയ (സിറിയന്‍) ഗ്രാമങ്ങള്‍ക്കുമിടയില്‍ തെളിഞ്ഞ് കാണാവുന്ന പല ഗ്രാമങ്ങളും നാം ഉണ്ടാക്കി. അവിടെ നാം യാത്രയ്ക്ക് താവളങ്ങള്‍ നിര്‍ണയിക്കുകയും ചെയ്തു. രാപകലുകളില്‍ നിര്‍ഭയരായിക്കൊണ്ട് നിങ്ങള്‍ അതിലൂടെ സഞ്ചരിച്ച് കൊള്ളുക. (എന്ന് നാം നിര്‍ദേശിക്കുകയും ചെയ്തു)
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avarkkum, nam anugrahicca gramannalkkumitayil telinnukanavunna pala pradesannalum namuntakki. avayil nam sancara dairghyam nirnayikkukayum ceytu. ninnalavayilute rappakalukalil nirbhayam sancariccukealluka
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avarkkuṁ, nāṁ anugrahicca grāmaṅṅaḷkkumiṭayil teḷiññukāṇāvunna pala pradēśaṅṅaḷuṁ nāmuṇṭākki. avayil nāṁ sañcāra dairghyaṁ nirṇayikkukayuṁ ceytu. niṅṅaḷavayilūṭe rāppakalukaḷil nirbhayaṁ sañcariccukeāḷḷuka
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അവര്‍ക്കും, നാം അനുഗ്രഹിച്ച ഗ്രാമങ്ങള്‍ക്കുമിടയില്‍ തെളിഞ്ഞുകാണാവുന്ന പല പ്രദേശങ്ങളും നാമുണ്ടാക്കി. അവയില്‍ നാം സഞ്ചാര ദൈര്‍ഘ്യം നിര്‍ണയിക്കുകയും ചെയ്തു. നിങ്ങളവയിലൂടെ രാപ്പകലുകളില്‍ നിര്‍ഭയം സഞ്ചരിച്ചുകൊള്ളുക
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek