×

നീ പറയുക: ഞാന്‍ പിഴച്ച് പോയിട്ടുണ്ടെങ്കില്‍ ഞാന്‍ പിഴക്കുന്നതിന്‍റെ ദോഷം എനിക്കു തന്നെയാണ്‌. ഞാന്‍ നേര്‍മാര്‍ഗം 34:50 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Saba’ ⮕ (34:50) ayat 50 in Malayalam

34:50 Surah Saba’ ayat 50 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Saba’ ayat 50 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿قُلۡ إِن ضَلَلۡتُ فَإِنَّمَآ أَضِلُّ عَلَىٰ نَفۡسِيۖ وَإِنِ ٱهۡتَدَيۡتُ فَبِمَا يُوحِيٓ إِلَيَّ رَبِّيٓۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٞ قَرِيبٞ ﴾
[سَبإ: 50]

നീ പറയുക: ഞാന്‍ പിഴച്ച് പോയിട്ടുണ്ടെങ്കില്‍ ഞാന്‍ പിഴക്കുന്നതിന്‍റെ ദോഷം എനിക്കു തന്നെയാണ്‌. ഞാന്‍ നേര്‍മാര്‍ഗം പ്രാപിച്ചുവെങ്കിലോ അത് എനിക്ക് എന്‍റെ രക്ഷിതാവ് ബോധനം നല്‍കുന്നതിന്‍റെ ഫലമായിട്ടാണ്‌. തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ കേള്‍ക്കുന്നവനും സമീപസ്ഥനുമാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إن ضللت فإنما أضل على نفسي وإن اهتديت فبما يوحي إلي, باللغة المالايا

﴿قل إن ضللت فإنما أضل على نفسي وإن اهتديت فبما يوحي إلي﴾ [سَبإ: 50]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ni parayuka: nan pilacc peayittuntenkil nan pilakkunnatinre deasam enikku tanneyan‌. nan nermargam prapiccuvenkilea at enikk enre raksitav beadhanam nalkunnatinre phalamayittan‌. tirccayayum avan kelkkunnavanum samipasthanumakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
nī paṟayuka: ñān piḻacc pēāyiṭṭuṇṭeṅkil ñān piḻakkunnatinṟe dēāṣaṁ enikku tanneyāṇ‌. ñān nērmārgaṁ prāpiccuveṅkilēā at enikk enṟe rakṣitāv bēādhanaṁ nalkunnatinṟe phalamāyiṭṭāṇ‌. tīrccayāyuṁ avan kēḷkkunnavanuṁ samīpasthanumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ni parayuka: nan pilacc peayittuntenkil nan pilakkunnatinre deasam enikku tanneyan‌. nan nermargam prapiccuvenkilea at enikk enre raksitav beadhanam nalkunnatinre phalamayittan‌. tirccayayum avan kelkkunnavanum samipasthanumakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
nī paṟayuka: ñān piḻacc pēāyiṭṭuṇṭeṅkil ñān piḻakkunnatinṟe dēāṣaṁ enikku tanneyāṇ‌. ñān nērmārgaṁ prāpiccuveṅkilēā at enikk enṟe rakṣitāv bēādhanaṁ nalkunnatinṟe phalamāyiṭṭāṇ‌. tīrccayāyuṁ avan kēḷkkunnavanuṁ samīpasthanumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
നീ പറയുക: ഞാന്‍ പിഴച്ച് പോയിട്ടുണ്ടെങ്കില്‍ ഞാന്‍ പിഴക്കുന്നതിന്‍റെ ദോഷം എനിക്കു തന്നെയാണ്‌. ഞാന്‍ നേര്‍മാര്‍ഗം പ്രാപിച്ചുവെങ്കിലോ അത് എനിക്ക് എന്‍റെ രക്ഷിതാവ് ബോധനം നല്‍കുന്നതിന്‍റെ ഫലമായിട്ടാണ്‌. തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ കേള്‍ക്കുന്നവനും സമീപസ്ഥനുമാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
parayuka: "nan valiketilanenkil enre valiketinre vipatt enikkutanneyan. nan nervaliyilanenkilea, at enre nathan enikk beadhanam nalkiyatinalan. tirccayayum avan ellam kelkkunnavanan. valare samipasthanum
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
paṟayuka: "ñān vaḻikēṭilāṇeṅkil enṟe vaḻikēṭinṟe vipatt enikkutanneyāṇ. ñān nērvaḻiyilāṇeṅkilēā, at enṟe nāthan enikk bēādhanaṁ nalkiyatinālāṇ. tīrccayāyuṁ avan ellāṁ kēḷkkunnavanāṇ. vaḷare samīpasthanuṁ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
പറയുക: "ഞാന്‍ വഴികേടിലാണെങ്കില്‍ എന്റെ വഴികേടിന്റെ വിപത്ത് എനിക്കുതന്നെയാണ്. ഞാന്‍ നേര്‍വഴിയിലാണെങ്കിലോ, അത് എന്റെ നാഥന്‍ എനിക്ക് ബോധനം നല്‍കിയതിനാലാണ്. തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ എല്ലാം കേള്‍ക്കുന്നവനാണ്. വളരെ സമീപസ്ഥനും
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek