Quran with Malayalam translation - Surah Saba’ ayat 53 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَقَدۡ كَفَرُواْ بِهِۦ مِن قَبۡلُۖ وَيَقۡذِفُونَ بِٱلۡغَيۡبِ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ ﴾
[سَبإ: 53]
﴿وقد كفروا به من قبل ويقذفون بالغيب من مكان بعيد﴾ [سَبإ: 53]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed mump avar atil avisvasiccatayirunnu. vidurasthalatt ninn nerittariyate avar areapanam unnayikkukayum ceytirunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed mump avar atil aviśvasiccatāyirunnu. vidūrasthalatt ninn nēriṭṭaṟiyāte avar ārēāpaṇaṁ unnayikkukayuṁ ceytirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor mump avar atil avisvasiccatayirunnu. vidurasthalatt ninn nerittariyate avar areapanam unnayikkukayum ceytirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor mump avar atil aviśvasiccatāyirunnu. vidūrasthalatt ninn nēriṭṭaṟiyāte avar ārēāpaṇaṁ unnayikkukayuṁ ceytirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor മുമ്പ് അവര് അതില് അവിശ്വസിച്ചതായിരുന്നു. വിദൂരസ്ഥലത്ത് നിന്ന് നേരിട്ടറിയാതെ അവര് ആരോപണം ഉന്നയിക്കുകയും ചെയ്തിരുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor neratte avaraddehatte tallipparannatanallea. karyam nerittariyate ere dureninn avar durareapanam natattukayayirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nēratte avaraddēhatte taḷḷippaṟaññatāṇallēā. kāryaṁ nēriṭṭaṟiyāte ēṟe dūreninn avar durārēāpaṇaṁ naṭattukayāyirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നേരത്തെ അവരദ്ദേഹത്തെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞതാണല്ലോ. കാര്യം നേരിട്ടറിയാതെ ഏറെ ദൂരെനിന്ന് അവര് ദുരാരോപണം നടത്തുകയായിരുന്നു |