Quran with Malayalam translation - Surah Saba’ ayat 7 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هَلۡ نَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ يُنَبِّئُكُمۡ إِذَا مُزِّقۡتُمۡ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمۡ لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدٍ ﴾
[سَبإ: 7]
﴿وقال الذين كفروا هل ندلكم على رجل ينبئكم إذا مزقتم كل ممزق﴾ [سَبإ: 7]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyanisedhikal (parihasasvarattil) parannu: ninnal sarvvatra chinnabhinnamakkappettu kalinnalum ninnal pututayi srstikkappetuka tanne ceyyumenn ninnalkk vivaram tarunna oralepparri nannal ninnalkku ariyiccu taratteyea |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyaniṣēdhikaḷ (parihāsasvarattil) paṟaññu: niṅṅaḷ sarvvatra chinnabhinnamākkappeṭṭu kaḻiññāluṁ niṅṅaḷ pututāyi sr̥ṣṭikkappeṭuka tanne ceyyumenn niṅṅaḷkk vivaraṁ tarunna orāḷeppaṟṟi ñaṅṅaḷ niṅṅaḷkku aṟiyiccu taraṭṭeyēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyanisedhikal (parihasasvarattil) parannu: ninnal sarvvatra chinnabhinnamakkappettu kalinnalum ninnal pututayi srstikkappetuka tanne ceyyumenn ninnalkk vivaram tarunna oralepparri nannal ninnalkku ariyiccu taratteyea |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyaniṣēdhikaḷ (parihāsasvarattil) paṟaññu: niṅṅaḷ sarvvatra chinnabhinnamākkappeṭṭu kaḻiññāluṁ niṅṅaḷ pututāyi sr̥ṣṭikkappeṭuka tanne ceyyumenn niṅṅaḷkk vivaraṁ tarunna orāḷeppaṟṟi ñaṅṅaḷ niṅṅaḷkku aṟiyiccu taraṭṭeyēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സത്യനിഷേധികള് (പരിഹാസസ്വരത്തില്) പറഞ്ഞു: നിങ്ങള് സര്വ്വത്ര ഛിന്നഭിന്നമാക്കപ്പെട്ടു കഴിഞ്ഞാലും നിങ്ങള് പുതുതായി സൃഷ്ടിക്കപ്പെടുക തന്നെ ചെയ്യുമെന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് വിവരം തരുന്ന ഒരാളെപ്പറ്റി ഞങ്ങള് നിങ്ങള്ക്കു അറിയിച്ചു തരട്ടെയോ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyanisedhikal parihasatteate parayunnu: "oruttanepparri nannal ninnalkkariyiccu taratteyea? ninnal maricc tirttum chinnabhinnamayi mariyalum vintum pututayi srstikkappetumenn ninnaleatu parayunnavananavan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyaniṣēdhikaḷ parihāsattēāṭe paṟayunnu: "oruttaneppaṟṟi ñaṅṅaḷ niṅṅaḷkkaṟiyiccu taraṭṭeyēā? niṅṅaḷ maricc tīrttuṁ chinnabhinnamāyi māṟiyāluṁ vīṇṭuṁ pututāyi sr̥ṣṭikkappeṭumenn niṅṅaḷēāṭu paṟayunnavanāṇavan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സത്യനിഷേധികള് പരിഹാസത്തോടെ പറയുന്നു: "ഒരുത്തനെപ്പറ്റി ഞങ്ങള് നിങ്ങള്ക്കറിയിച്ചു തരട്ടെയോ? നിങ്ങള് മരിച്ച് തീര്ത്തും ഛിന്നഭിന്നമായി മാറിയാലും വീണ്ടും പുതുതായി സൃഷ്ടിക്കപ്പെടുമെന്ന് നിങ്ങളോടു പറയുന്നവനാണവന് |