Quran with Malayalam translation - Surah FaTir ayat 35 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿ٱلَّذِيٓ أَحَلَّنَا دَارَ ٱلۡمُقَامَةِ مِن فَضۡلِهِۦ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٞ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٞ ﴾
[فَاطِر: 35]
﴿الذي أحلنا دار المقامة من فضله لا يمسنا فيها نصب ولا يمسنا﴾ [فَاطِر: 35]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tanre anugrahattal sthiravasattinulla i bhavanattil nannale kutiyiruttiyavanakunnu avan. yatearu bud'dhimuttum ivite nannale badhikkukayilla. yatearu ksinavum ivite nannale sparsikkukayilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tanṟe anugrahattāl sthiravāsattinuḷḷa ī bhavanattil ñaṅṅaḷe kuṭiyiruttiyavanākunnu avan. yāteāru bud'dhimuṭṭuṁ iviṭe ñaṅṅaḷe bādhikkukayilla. yāteāru kṣīṇavuṁ iviṭe ñaṅṅaḷe sparśikkukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tanre anugrahattal sthiravasattinulla i bhavanattil nannale kutiyiruttiyavanakunnu avan. yatearu bud'dhimuttum ivite nannale badhikkukayilla. yatearu ksinavum ivite nannale sparsikkukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tanṟe anugrahattāl sthiravāsattinuḷḷa ī bhavanattil ñaṅṅaḷe kuṭiyiruttiyavanākunnu avan. yāteāru bud'dhimuṭṭuṁ iviṭe ñaṅṅaḷe bādhikkukayilla. yāteāru kṣīṇavuṁ iviṭe ñaṅṅaḷe sparśikkukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തന്റെ അനുഗ്രഹത്താല് സ്ഥിരവാസത്തിനുള്ള ഈ ഭവനത്തില് ഞങ്ങളെ കുടിയിരുത്തിയവനാകുന്നു അവന്. യാതൊരു ബുദ്ധിമുട്ടും ഇവിടെ ഞങ്ങളെ ബാധിക്കുകയില്ല. യാതൊരു ക്ഷീണവും ഇവിടെ ഞങ്ങളെ സ്പര്ശിക്കുകയില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor tanre anugrahattal nam'me nityavasattinulla vasatiyil kutiyiruttiyavananavan. ivite ini nam'me oruvidha prayasavum badhikkukayilla. neriya ksinampealum nam'me sparsikkilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor tanṟe anugrahattāl nam'me nityavāsattinuḷḷa vasatiyil kuṭiyiruttiyavanāṇavan. iviṭe ini nam'me oruvidha prayāsavuṁ bādhikkukayilla. nēriya kṣīṇampēāluṁ nam'me sparśikkilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor തന്റെ അനുഗ്രഹത്താല് നമ്മെ നിത്യവാസത്തിനുള്ള വസതിയില് കുടിയിരുത്തിയവനാണവന്. ഇവിടെ ഇനി നമ്മെ ഒരുവിധ പ്രയാസവും ബാധിക്കുകയില്ല. നേരിയ ക്ഷീണംപോലും നമ്മെ സ്പര്ശിക്കില്ല |