Quran with Malayalam translation - Surah FaTir ayat 9 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَسُقۡنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَحۡيَيۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ ﴾
[فَاطِر: 9]
﴿والله الذي أرسل الرياح فتثير سحابا فسقناه إلى بلد ميت فأحيينا به﴾ [فَاطِر: 9]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allahuvan karrukale ayaccavan. annane ava meghatte ilakkivitunnu. ennitt a meghatte nirjivamaya nattilekk nam teliccukeant peakukayum, atumukhena bhumiye atinre nirjivavasthaykk sesam nam sajivamakkukayum ceyyunnu. atupeale tanneyakunnu uyirttelunnelp |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allāhuvāṇ kāṟṟukaḷe ayaccavan. aṅṅane ava mēghatte iḷakkiviṭunnu. enniṭṭ ā mēghatte nirjīvamāya nāṭṭilēkk nāṁ teḷiccukeāṇṭ pēākukayuṁ, atumukhēna bhūmiye atinṟe nirjīvāvasthaykk śēṣaṁ nāṁ sajīvamākkukayuṁ ceyyunnu. atupēāle tanneyākunnu uyirtteḻunnēlp |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allahuvan karrukale ayaccavan. annane ava meghatte ilakkivitunnu. ennitt a meghatte nirjivamaya nattilekk nam teliccukeant peakukayum, atumukhena bhumiye atinre nirjivavasthaykk sesam nam sajivamakkukayum ceyyunnu. atupeale tanneyakunnu uyirttelunnelp |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allāhuvāṇ kāṟṟukaḷe ayaccavan. aṅṅane ava mēghatte iḷakkiviṭunnu. enniṭṭ ā mēghatte nirjīvamāya nāṭṭilēkk nāṁ teḷiccukeāṇṭ pēākukayuṁ, atumukhēna bhūmiye atinṟe nirjīvāvasthaykk śēṣaṁ nāṁ sajīvamākkukayuṁ ceyyunnu. atupēāle tanneyākunnu uyirtteḻunnēlp |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലാഹുവാണ് കാറ്റുകളെ അയച്ചവന്. അങ്ങനെ അവ മേഘത്തെ ഇളക്കിവിടുന്നു. എന്നിട്ട് ആ മേഘത്തെ നിര്ജീവമായ നാട്ടിലേക്ക് നാം തെളിച്ചുകൊണ്ട് പോകുകയും, അതുമുഖേന ഭൂമിയെ അതിന്റെ നിര്ജീവാവസ്ഥയ്ക്ക് ശേഷം നാം സജീവമാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. അതുപോലെ തന്നെയാകുന്നു ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor karrukale ayaccukeantirikkunnavan allahuvan. annane at meghatte tallinikkunnu. pinnit namatine mrtamaya nattilekk nayikkunnu. atuvali nam bhumiye atinre nirjivavasthakkusesam jivanullatakkunnu. avvidham tanneyan uyirttelunnelpum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor kāṟṟukaḷe ayaccukeāṇṭirikkunnavan allāhuvāṇ. aṅṅane at mēghatte taḷḷinīkkunnu. pinnīṭ nāmatine mr̥tamāya nāṭṭilēkk nayikkunnu. atuvaḻi nāṁ bhūmiye atinṟe nirjīvāvasthakkuśēṣaṁ jīvanuḷḷatākkunnu. avvidhaṁ tanneyāṇ uyirtteḻunnēlpuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor കാറ്റുകളെ അയച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നവന് അല്ലാഹുവാണ്. അങ്ങനെ അത് മേഘത്തെ തള്ളിനീക്കുന്നു. പിന്നീട് നാമതിനെ മൃതമായ നാട്ടിലേക്ക് നയിക്കുന്നു. അതുവഴി നാം ഭൂമിയെ അതിന്റെ നിര്ജീവാവസ്ഥക്കുശേഷം ജീവനുള്ളതാക്കുന്നു. അവ്വിധം തന്നെയാണ് ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പും |