Quran with Malayalam translation - Surah FaTir ayat 10 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعِزَّةَ فَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ جَمِيعًاۚ إِلَيۡهِ يَصۡعَدُ ٱلۡكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلۡعَمَلُ ٱلصَّٰلِحُ يَرۡفَعُهُۥۚ وَٱلَّذِينَ يَمۡكُرُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۖ وَمَكۡرُ أُوْلَٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ ﴾
[فَاطِر: 10]
﴿من كان يريد العزة فلله العزة جميعا إليه يصعد الكلم الطيب والعمل﴾ [فَاطِر: 10]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed arenkilum pratapam agrahikkunnuvenkil pratapamellam allahuvinre adhinattilakunnu. avankalekkan uttama vacanannal kayaripeakunnat. nalla pravarttanatte avan uyarttukayum ceyyunnu. dusicca tantrannal prayeagikkunnatarea avarkk kathinasiksayunt. attarakkarute tantram nasamatayuka tanne ceyyum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed āreṅkiluṁ pratāpaṁ āgrahikkunnuveṅkil pratāpamellāṁ allāhuvinṟe adhīnattilākunnu. avaṅkalēkkāṇ uttama vacanaṅṅaḷ kayaṟipēākunnat. nalla pravarttanatte avan uyarttukayuṁ ceyyunnu. duṣicca tantraṅṅaḷ prayēāgikkunnatārēā avarkk kaṭhinaśikṣayuṇṭ. attarakkāruṭe tantraṁ nāśamaṭayuka tanne ceyyuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor arenkilum pratapam agrahikkunnuvenkil pratapamellam allahuvinre adhinattilakunnu. avankalekkan uttama vacanannal kayaripeakunnat. nalla pravarttanatte avan uyarttukayum ceyyunnu. dusicca tantrannal prayeagikkunnatarea avarkk kathinasiksayunt. attarakkarute tantram nasamatayuka tanne ceyyum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor āreṅkiluṁ pratāpaṁ āgrahikkunnuveṅkil pratāpamellāṁ allāhuvinṟe adhīnattilākunnu. avaṅkalēkkāṇ uttama vacanaṅṅaḷ kayaṟipēākunnat. nalla pravarttanatte avan uyarttukayuṁ ceyyunnu. duṣicca tantraṅṅaḷ prayēāgikkunnatārēā avarkk kaṭhinaśikṣayuṇṭ. attarakkāruṭe tantraṁ nāśamaṭayuka tanne ceyyuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ആരെങ്കിലും പ്രതാപം ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കില് പ്രതാപമെല്ലാം അല്ലാഹുവിന്റെ അധീനത്തിലാകുന്നു. അവങ്കലേക്കാണ് ഉത്തമ വചനങ്ങള് കയറിപോകുന്നത്. നല്ല പ്രവര്ത്തനത്തെ അവന് ഉയര്ത്തുകയും ചെയ്യുന്നു. ദുഷിച്ച തന്ത്രങ്ങള് പ്രയോഗിക്കുന്നതാരോ അവര്ക്ക് കഠിനശിക്ഷയുണ്ട്. അത്തരക്കാരുടെ തന്ത്രം നാശമടയുക തന്നെ ചെയ്യും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor arenkilum antas's agrahikkunnuvenkil ariyuka: antas'seakkeyum allahuvinre adhinatayilan. nalla vakkukal kayarippeakunnat avankalekkan. salpravrttikale avan samunnatamakkunnu. ennal kutilamaya kutantrannal kanikkunnavarkk kathinasiksayunt. avarute kutantram takarukatanne ceyyum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor āreṅkiluṁ antas's āgrahikkunnuveṅkil aṟiyuka: antas'seākkeyuṁ allāhuvinṟe adhīnatayilāṇ. nalla vākkukaḷ kayaṟippēākunnat avaṅkalēkkāṇ. salpravr̥ttikaḷe avan samunnatamākkunnu. ennāl kuṭilamāya kutantraṅṅaḷ kāṇikkunnavarkk kaṭhinaśikṣayuṇṭ. avaruṭe kutantraṁ takarukatanne ceyyuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ആരെങ്കിലും അന്തസ്സ് ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കില് അറിയുക: അന്തസ്സൊക്കെയും അല്ലാഹുവിന്റെ അധീനതയിലാണ്. നല്ല വാക്കുകള് കയറിപ്പോകുന്നത് അവങ്കലേക്കാണ്. സല്പ്രവൃത്തികളെ അവന് സമുന്നതമാക്കുന്നു. എന്നാല് കുടിലമായ കുതന്ത്രങ്ങള് കാണിക്കുന്നവര്ക്ക് കഠിനശിക്ഷയുണ്ട്. അവരുടെ കുതന്ത്രം തകരുകതന്നെ ചെയ്യും |