Quran with Malayalam translation - Surah Ya-Sin ayat 36 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[يسٓ: 36]
﴿سبحان الذي خلق الأزواج كلها مما تنبت الأرض ومن أنفسهم ومما لا﴾ [يسٓ: 36]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed bhumi mulappikkunna sasyannalilum, avarute svantam vargannalilum, avarkkariyatta vastukkalilum petta ella inakaleyum srsticcavan etra parisud'dhan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed bhūmi muḷappikkunna sasyaṅṅaḷiluṁ, avaruṭe svantaṁ vargaṅṅaḷiluṁ, avarkkaṟiyātta vastukkaḷiluṁ peṭṭa ellā iṇakaḷeyuṁ sr̥ṣṭiccavan etra pariśud'dhan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor bhumi mulappikkunna sasyannalilum, avarute svantam vargannalilum, avarkkariyatta vastukkalilum petta ella inakaleyum srsticcavan etra parisud'dhan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor bhūmi muḷappikkunna sasyaṅṅaḷiluṁ, avaruṭe svantaṁ vargaṅṅaḷiluṁ, avarkkaṟiyātta vastukkaḷiluṁ peṭṭa ellā iṇakaḷeyuṁ sr̥ṣṭiccavan etra pariśud'dhan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഭൂമി മുളപ്പിക്കുന്ന സസ്യങ്ങളിലും, അവരുടെ സ്വന്തം വര്ഗങ്ങളിലും, അവര്ക്കറിയാത്ത വസ്തുക്കളിലും പെട്ട എല്ലാ ഇണകളെയും സൃഷ്ടിച്ചവന് എത്ര പരിശുദ്ധന് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bhumiyil mulaccuntavunna sasyannal, manusyavargam, manusyarkkariyatta marranekam vastukkal ellarrineyum inakalayi srsticca allahu etra parisud'dhan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bhūmiyil muḷaccuṇṭāvunna sasyaṅṅaḷ, manuṣyavargaṁ, manuṣyarkkaṟiyātta maṟṟanēkaṁ vastukkaḷ ellāṟṟineyuṁ iṇakaḷāyi sr̥ṣṭicca allāhu etra pariśud'dhan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഭൂമിയില് മുളച്ചുണ്ടാവുന്ന സസ്യങ്ങള്, മനുഷ്യവര്ഗം, മനുഷ്യര്ക്കറിയാത്ത മറ്റനേകം വസ്തുക്കള് എല്ലാറ്റിനെയും ഇണകളായി സൃഷ്ടിച്ച അല്ലാഹു എത്ര പരിശുദ്ധന് |