Quran with Malayalam translation - Surah Ya-Sin ayat 76 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ ﴾
[يسٓ: 76]
﴿فلا يحزنك قولهم إنا نعلم ما يسرون وما يعلنون﴾ [يسٓ: 76]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atinal avarute vakk ninne duhkhippikkatirikkatte. tirccayayum avar rahasyamakkunnatum parasyamakkunnatum nam ariyunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atināl avaruṭe vākk ninne duḥkhippikkātirikkaṭṭe. tīrccayāyuṁ avar rahasyamākkunnatuṁ parasyamākkunnatuṁ nāṁ aṟiyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atinal avarute vakk ninne duhkhippikkatirikkatte. tirccayayum avar rahasyamakkunnatum parasyamakkunnatum nam ariyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atināl avaruṭe vākk ninne duḥkhippikkātirikkaṭṭe. tīrccayāyuṁ avar rahasyamākkunnatuṁ parasyamākkunnatuṁ nāṁ aṟiyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതിനാല് അവരുടെ വാക്ക് നിന്നെ ദുഃഖിപ്പിക്കാതിരിക്കട്ടെ. തീര്ച്ചയായും അവര് രഹസ്യമാക്കുന്നതും പരസ്യമാക്കുന്നതും നാം അറിയുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atinal avarute vakkukal ninne vedanippikkatirikkatte. tirccayayum avar parasyamakkunnatum rahasyamakkunnatumeakke nam nannayariyunnunt |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atināl avaruṭe vākkukaḷ ninne vēdanippikkātirikkaṭṭe. tīrccayāyuṁ avar parasyamākkunnatuṁ rahasyamākkunnatumeākke nāṁ nannāyaṟiyunnuṇṭ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അതിനാല് അവരുടെ വാക്കുകള് നിന്നെ വേദനിപ്പിക്കാതിരിക്കട്ടെ. തീര്ച്ചയായും അവര് പരസ്യമാക്കുന്നതും രഹസ്യമാക്കുന്നതുമൊക്കെ നാം നന്നായറിയുന്നുണ്ട് |