Quran with Malayalam translation - Surah Ya-Sin ayat 78 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَضَرَبَ لَنَا مَثَلٗا وَنَسِيَ خَلۡقَهُۥۖ قَالَ مَن يُحۡيِ ٱلۡعِظَٰمَ وَهِيَ رَمِيمٞ ﴾
[يسٓ: 78]
﴿وضرب لنا مثلا ونسي خلقه قال من يحيي العظام وهي رميم﴾ [يسٓ: 78]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avan namukk oru upama etuttukanikkukayum ceytirikkunnu. tanne srsticcat avan marannukalayukayum ceytu. avan parannu: ellukal dravicc peayirikke aran avaykk jivan nalkunnat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avan namukk oru upama eṭuttukāṇikkukayuṁ ceytirikkunnu. tanne sr̥ṣṭiccat avan maṟannukaḷayukayuṁ ceytu. avan paṟaññu: ellukaḷ dravicc pēāyirikke ārāṇ avaykk jīvan nalkunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avan namukk oru upama etuttukanikkukayum ceytirikkunnu. tanne srsticcat avan marannukalayukayum ceytu. avan parannu: ellukal dravicc peayirikke aran avaykk jivan nalkunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avan namukk oru upama eṭuttukāṇikkukayuṁ ceytirikkunnu. tanne sr̥ṣṭiccat avan maṟannukaḷayukayuṁ ceytu. avan paṟaññu: ellukaḷ dravicc pēāyirikke ārāṇ avaykk jīvan nalkunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവന് നമുക്ക് ഒരു ഉപമ എടുത്തുകാണിക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു. തന്നെ സൃഷ്ടിച്ചത് അവന് മറന്നുകളയുകയും ചെയ്തു. അവന് പറഞ്ഞു: എല്ലുകള് ദ്രവിച്ച് പോയിരിക്കെ ആരാണ് അവയ്ക്ക് ജീവന് നല്കുന്നത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avan namukk upamacamaccirikkunnu. tanne srsticca karyamavan tire marannukalannu. avan ceadikkunnu: ellukal parre draviccukalinna sesam avaye ar jivippikkanan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avan namukk upamacamaccirikkunnu. tanne sr̥ṣṭicca kāryamavan tīre maṟannukaḷaññu. avan cēādikkunnu: ellukaḷ paṟṟe draviccukaḻiñña śēṣaṁ avaye ār jīvippikkānāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവന് നമുക്ക് ഉപമചമച്ചിരിക്കുന്നു. തന്നെ സൃഷ്ടിച്ച കാര്യമവന് തീരെ മറന്നുകളഞ്ഞു. അവന് ചോദിക്കുന്നു: എല്ലുകള് പറ്റെ ദ്രവിച്ചുകഴിഞ്ഞ ശേഷം അവയെ ആര് ജീവിപ്പിക്കാനാണ് |