Quran with Malayalam translation - Surah Ya-Sin ayat 8 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿إِنَّا جَعَلۡنَا فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ أَغۡلَٰلٗا فَهِيَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ ﴾
[يسٓ: 8]
﴿إنا جعلنا في أعناقهم أغلالا فهي إلى الأذقان فهم مقمحون﴾ [يسٓ: 8]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarute kaluttukalil nam cannalakal veccirikkunnu. at (avarute) tatiyellukal vare ettunnu. tanmulam avar talakuttane piticcavarayirikkum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avaruṭe kaḻuttukaḷil nāṁ caṅṅalakaḷ veccirikkunnu. at (avaruṭe) tāṭiyellukaḷ vare ettunnu. tanmūlaṁ avar talakuttane piṭiccavarāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarute kaluttukalil nam cannalakal veccirikkunnu. at (avarute) tatiyellukal vare ettunnu. tanmulam avar talakuttane piticcavarayirikkum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avaruṭe kaḻuttukaḷil nāṁ caṅṅalakaḷ veccirikkunnu. at (avaruṭe) tāṭiyellukaḷ vare ettunnu. tanmūlaṁ avar talakuttane piṭiccavarāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവരുടെ കഴുത്തുകളില് നാം ചങ്ങലകള് വെച്ചിരിക്കുന്നു. അത് (അവരുടെ) താടിയെല്ലുകള് വരെ എത്തുന്നു. തന്മൂലം അവര് തലകുത്തനെ പിടിച്ചവരായിരിക്കും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarute kanthannalil nam kuccuvilannaniyiccirikkunnu. atavarute tatiyellukal vareyunt. atinalavarkk tala peakkippiticce nilkkanavu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avaruṭe kaṇṭhaṅṅaḷil nāṁ kūccuvilaṅṅaṇiyiccirikkunnu. atavaruṭe tāṭiyellukaḷ vareyuṇṭ. atinālavarkk tala peākkippiṭiccē nilkkānāvū |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവരുടെ കണ്ഠങ്ങളില് നാം കൂച്ചുവിലങ്ങണിയിച്ചിരിക്കുന്നു. അതവരുടെ താടിയെല്ലുകള് വരെയുണ്ട്. അതിനാലവര്ക്ക് തല പൊക്കിപ്പിടിച്ചേ നില്ക്കാനാവൂ |