Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 10 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلۡيَتَٰمَىٰ ظُلۡمًا إِنَّمَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ نَارٗاۖ وَسَيَصۡلَوۡنَ سَعِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 10]
﴿إن الذين يأكلون أموال اليتامى ظلما إنما يأكلون في بطونهم نارا وسيصلون﴾ [النِّسَاء: 10]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tirccayayum anathakalute svattukal an'yayamayi tinnunnavar avarute vayarukalil tinnu (nirakku) nnat ti matramakunnu. pinnit avar narakattil katti'eriyunnatuman |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tīrccayāyuṁ anāthakaḷuṭe svattukaḷ an'yāyamāyi tinnunnavar avaruṭe vayaṟukaḷil tinnu (niṟakku) nnat tī mātramākunnu. pinnīṭ avar narakattil katti'eriyunnatumāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tirccayayum anathakalute svattukal an'yayamayi tinnunnavar avarute vayarukalil tinnu (nirakku) nnat ti matramakunnu. pinnit avar narakattil katti'eriyunnatuman |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tīrccayāyuṁ anāthakaḷuṭe svattukaḷ an'yāyamāyi tinnunnavar avaruṭe vayaṟukaḷil tinnu (niṟakku) nnat tī mātramākunnu. pinnīṭ avar narakattil katti'eriyunnatumāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തീര്ച്ചയായും അനാഥകളുടെ സ്വത്തുകള് അന്യായമായി തിന്നുന്നവര് അവരുടെ വയറുകളില് തിന്നു (നിറക്കു) ന്നത് തീ മാത്രമാകുന്നു. പിന്നീട് അവര് നരകത്തില് കത്തിഎരിയുന്നതുമാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor anathakalute dhanam an'yayamayi aharikkunnavar avarute vayarukalil tinnunirakkunnat tiyan. sansayam venta; avar narakattiyil kattiyeriyum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor anāthakaḷuṭe dhanaṁ an'yāyamāyi āharikkunnavar avaruṭe vayaṟukaḷil tinnuniṟakkunnat tīyāṇ. sanśayaṁ vēṇṭa; avar narakattīyil kattiyeriyuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അനാഥകളുടെ ധനം അന്യായമായി ആഹരിക്കുന്നവര് അവരുടെ വയറുകളില് തിന്നുനിറക്കുന്നത് തീയാണ്. സംശയം വേണ്ട; അവര് നരകത്തീയില് കത്തിയെരിയും |