Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 119 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَلَأُضِلَّنَّهُمۡ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمۡ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلۡقَ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَّخِذِ ٱلشَّيۡطَٰنَ وَلِيّٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَقَدۡ خَسِرَ خُسۡرَانٗا مُّبِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 119]
﴿ولأضلنهم ولأمنينهم ولآمرنهم فليبتكن آذان الأنعام ولآمرنهم فليغيرن خلق الله ومن يتخذ﴾ [النِّسَاء: 119]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avare nan valipilappikkukayum vyameahippikkukayum ceyyum. nanavareat kalpikkumpeal avar kalikalute katukal kirimurikkum. nanavareat kalpikkumpeal avar allahuvinre srsti (prakrti) alankealappetuttum. vallavanum allahuvin purame pisacine raksadhikariyayi svikarikkunna paksam tirccayayum avan pratyaksamaya nastam parriyavanakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avare ñān vaḻipiḻappikkukayuṁ vyāmēāhippikkukayuṁ ceyyuṁ. ñānavarēāṭ kalpikkumpēāḷ avar kālikaḷuṭe kātukaḷ kīṟimuṟikkuṁ. ñānavarēāṭ kalpikkumpēāḷ avar allāhuvinṟe sr̥ṣṭi (prakr̥ti) alaṅkēālappeṭuttuṁ. vallavanuṁ allāhuvin puṟame piśācine rakṣādhikāriyāyi svīkarikkunna pakṣaṁ tīrccayāyuṁ avan pratyakṣamāya naṣṭaṁ paṟṟiyavanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avare nan valipilappikkukayum vyameahippikkukayum ceyyum. nanavareat kalpikkumpeal avar kalikalute katukal kirimurikkum. nanavareat kalpikkumpeal avar allahuvinre srsti (prakrti) alankealappetuttum. vallavanum allahuvin purame pisacine raksadhikariyayi svikarikkunna paksam tirccayayum avan pratyaksamaya nastam parriyavanakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avare ñān vaḻipiḻappikkukayuṁ vyāmēāhippikkukayuṁ ceyyuṁ. ñānavarēāṭ kalpikkumpēāḷ avar kālikaḷuṭe kātukaḷ kīṟimuṟikkuṁ. ñānavarēāṭ kalpikkumpēāḷ avar allāhuvinṟe sr̥ṣṭi (prakr̥ti) alaṅkēālappeṭuttuṁ. vallavanuṁ allāhuvin puṟame piśācine rakṣādhikāriyāyi svīkarikkunna pakṣaṁ tīrccayāyuṁ avan pratyakṣamāya naṣṭaṁ paṟṟiyavanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവരെ ഞാന് വഴിപിഴപ്പിക്കുകയും വ്യാമോഹിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും. ഞാനവരോട് കല്പിക്കുമ്പോള് അവര് കാലികളുടെ കാതുകള് കീറിമുറിക്കും. ഞാനവരോട് കല്പിക്കുമ്പോള് അവര് അല്ലാഹുവിന്റെ സൃഷ്ടി (പ്രകൃതി) അലങ്കോലപ്പെടുത്തും. വല്ലവനും അല്ലാഹുവിന് പുറമെ പിശാചിനെ രക്ഷാധികാരിയായി സ്വീകരിക്കുന്ന പക്ഷം തീര്ച്ചയായും അവന് പ്രത്യക്ഷമായ നഷ്ടം പറ്റിയവനാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avare nan valipilappikkum. vyameahannalkkatippetuttum. nan kalpikkunnatinanusaricc avar kalikalute kat kirimurikkum. avar allahuvinra srstiye kealanketuttum.” allahuve vitt pisacine raksakanakkunnavan prakatamaya nastattilakappettatu tanne; tircca |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avare ñān vaḻipiḻappikkuṁ. vyāmēāhaṅṅaḷkkaṭippeṭuttuṁ. ñān kalpikkunnatinanusaricc avar kālikaḷuṭe kāt kīṟimuṟikkuṁ. avar allāhuvinṟa sr̥ṣṭiye kēālaṅkeṭuttuṁ.” allāhuve viṭṭ piśācine rakṣakanākkunnavan prakaṭamāya naṣṭattilakappeṭṭatu tanne; tīrcca |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവരെ ഞാന് വഴിപിഴപ്പിക്കും. വ്യാമോഹങ്ങള്ക്കടിപ്പെടുത്തും. ഞാന് കല്പിക്കുന്നതിനനുസരിച്ച് അവര് കാലികളുടെ കാത് കീറിമുറിക്കും. അവര് അല്ലാഹുവിന്റ സൃഷ്ടിയെ കോലംകെടുത്തും.” അല്ലാഹുവെ വിട്ട് പിശാചിനെ രക്ഷകനാക്കുന്നവന് പ്രകടമായ നഷ്ടത്തിലകപ്പെട്ടതു തന്നെ; തീര്ച്ച |