×

തന്നോട് പങ്കുചേര്‍ക്കപ്പെടുന്നത് അല്ലാഹു ഒരിക്കലും പൊറുക്കുകയില്ല. അതൊഴിച്ചുള്ളതെല്ലാം അവന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നവര്‍ക്ക് അവന്‍ പൊറുത്തുകൊടുക്കുന്നതാണ്‌. ആര്‍ അല്ലാഹുവോട് 4:48 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah An-Nisa’ ⮕ (4:48) ayat 48 in Malayalam

4:48 Surah An-Nisa’ ayat 48 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 48 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱفۡتَرَىٰٓ إِثۡمًا عَظِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 48]

തന്നോട് പങ്കുചേര്‍ക്കപ്പെടുന്നത് അല്ലാഹു ഒരിക്കലും പൊറുക്കുകയില്ല. അതൊഴിച്ചുള്ളതെല്ലാം അവന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നവര്‍ക്ക് അവന്‍ പൊറുത്തുകൊടുക്കുന്നതാണ്‌. ആര്‍ അല്ലാഹുവോട് പങ്കുചേര്‍ത്തുവോ അവന്‍ തീര്‍ച്ചയായും ഗുരുതരമായ ഒരു കുറ്റകൃത്യമാണ് ചമച്ചുണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നത്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله لا يغفر أن يشرك به ويغفر ما دون ذلك لمن, باللغة المالايا

﴿إن الله لا يغفر أن يشرك به ويغفر ما دون ذلك لمن﴾ [النِّسَاء: 48]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
tanneat pankucerkkappetunnat allahu orikkalum pearukkukayilla. atealiccullatellam avan uddesikkunnavarkk avan pearuttukeatukkunnatan‌. ar allahuveat pankucerttuvea avan tirccayayum gurutaramaya oru kurrakrtyaman camaccuntakkiyirikkunnat‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
tannēāṭ paṅkucērkkappeṭunnat allāhu orikkaluṁ peāṟukkukayilla. ateāḻiccuḷḷatellāṁ avan uddēśikkunnavarkk avan peāṟuttukeāṭukkunnatāṇ‌. ār allāhuvēāṭ paṅkucērttuvēā avan tīrccayāyuṁ gurutaramāya oru kuṟṟakr̥tyamāṇ camaccuṇṭākkiyirikkunnat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
tanneat pankucerkkappetunnat allahu orikkalum pearukkukayilla. atealiccullatellam avan uddesikkunnavarkk avan pearuttukeatukkunnatan‌. ar allahuveat pankucerttuvea avan tirccayayum gurutaramaya oru kurrakrtyaman camaccuntakkiyirikkunnat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
tannēāṭ paṅkucērkkappeṭunnat allāhu orikkaluṁ peāṟukkukayilla. ateāḻiccuḷḷatellāṁ avan uddēśikkunnavarkk avan peāṟuttukeāṭukkunnatāṇ‌. ār allāhuvēāṭ paṅkucērttuvēā avan tīrccayāyuṁ gurutaramāya oru kuṟṟakr̥tyamāṇ camaccuṇṭākkiyirikkunnat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
തന്നോട് പങ്കുചേര്‍ക്കപ്പെടുന്നത് അല്ലാഹു ഒരിക്കലും പൊറുക്കുകയില്ല. അതൊഴിച്ചുള്ളതെല്ലാം അവന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നവര്‍ക്ക് അവന്‍ പൊറുത്തുകൊടുക്കുന്നതാണ്‌. ആര്‍ അല്ലാഹുവോട് പങ്കുചേര്‍ത്തുവോ അവന്‍ തീര്‍ച്ചയായും ഗുരുതരമായ ഒരു കുറ്റകൃത്യമാണ് ചമച്ചുണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നത്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allahu, tannil pankucerkkunnat pearukkilla. atallatta papannaleakkeyum avanicchikkunnavarkk avan pearuttukeatukkum. allahuvin pankalikale sankalpikkunnavan keatiya kurraman ceyyunnat; tircca
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allāhu, tannil paṅkucērkkunnat peāṟukkilla. atallātta pāpaṅṅaḷeākkeyuṁ avanicchikkunnavarkk avan peāṟuttukeāṭukkuṁ. allāhuvin paṅkāḷikaḷe saṅkalpikkunnavan keāṭiya kuṟṟamāṇ ceyyunnat; tīrcca
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അല്ലാഹു, തന്നില്‍ പങ്കുചേര്‍ക്കുന്നത് പൊറുക്കില്ല. അതല്ലാത്ത പാപങ്ങളൊക്കെയും അവനിച്ഛിക്കുന്നവര്‍ക്ക് അവന്‍ പൊറുത്തുകൊടുക്കും. അല്ലാഹുവിന് പങ്കാളികളെ സങ്കല്‍പിക്കുന്നവന്‍ കൊടിയ കുറ്റമാണ് ചെയ്യുന്നത്; തീര്‍ച്ച
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek