Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 49 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُمۚ بَلِ ٱللَّهُ يُزَكِّي مَن يَشَآءُ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 49]
﴿ألم تر إلى الذين يزكون أنفسهم بل الله يزكي من يشاء ولا﴾ [النِّسَاء: 49]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed svayam parisud'dharenn avakasappetunnavare ni kantille? ennal allahu avan uddesikkunnavare parisud'dharakkunnu. avareat oru tarimpum aniti kanikkappetunnatalla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed svayaṁ pariśud'dharenn avakāśappeṭunnavare nī kaṇṭillē? ennāl allāhu avan uddēśikkunnavare pariśud'dharākkunnu. avarēāṭ oru tarimpuṁ anīti kāṇikkappeṭunnatalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor svayam parisud'dharenn avakasappetunnavare ni kantille? ennal allahu avan uddesikkunnavare parisud'dharakkunnu. avareat oru tarimpum aniti kanikkappetunnatalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor svayaṁ pariśud'dharenn avakāśappeṭunnavare nī kaṇṭillē? ennāl allāhu avan uddēśikkunnavare pariśud'dharākkunnu. avarēāṭ oru tarimpuṁ anīti kāṇikkappeṭunnatalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സ്വയം പരിശുദ്ധരെന്ന് അവകാശപ്പെടുന്നവരെ നീ കണ്ടില്ലേ? എന്നാല് അല്ലാഹു അവന് ഉദ്ദേശിക്കുന്നവരെ പരിശുദ്ധരാക്കുന്നു. അവരോട് ഒരു തരിമ്പും അനീതി കാണിക്കപ്പെടുന്നതല്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor visud'dharenn svayam avakasappetunnavare ni kantille? ennal allahu avanicchikkunnavare sud'dhikarikkunnu. avareat ottum aniti kanikkukayilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor viśud'dharenn svayaṁ avakāśappeṭunnavare nī kaṇṭillē? ennāl allāhu avanicchikkunnavare śud'dhīkarikkunnu. avarēāṭ oṭṭuṁ anīti kāṇikkukayilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor വിശുദ്ധരെന്ന് സ്വയം അവകാശപ്പെടുന്നവരെ നീ കണ്ടില്ലേ? എന്നാല് അല്ലാഹു അവനിച്ഛിക്കുന്നവരെ ശുദ്ധീകരിക്കുന്നു. അവരോട് ഒട്ടും അനീതി കാണിക്കുകയില്ല |