Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 96 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿دَرَجَٰتٖ مِّنۡهُ وَمَغۡفِرَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 96]
﴿درجات منه ومغفرة ورحمة وكان الله غفورا رحيما﴾ [النِّسَاء: 96]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avanre pakkal ninnulla pala padavikalum papameacanavum karunyavumatre (avarkkullat.) allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avanṟe pakkal ninnuḷḷa pala padavikaḷuṁ pāpamēācanavuṁ kāruṇyavumatre (avarkkuḷḷat.) allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avanre pakkal ninnulla pala padavikalum papameacanavum karunyavumatre (avarkkullat.) allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avanṟe pakkal ninnuḷḷa pala padavikaḷuṁ pāpamēācanavuṁ kāruṇyavumatre (avarkkuḷḷat.) allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവന്റെ പക്കല് നിന്നുള്ള പല പദവികളും പാപമോചനവും കാരുണ്യവുമത്രെ (അവര്ക്കുള്ളത്.) അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയുമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahuvinkal ninnulla unnata padavikalum papameacanavum ellavidha anugrahannalum avarkkunt. allahu ere pearukkunnavanum dayaparanuman |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhuviṅkal ninnuḷḷa unnata padavikaḷuṁ pāpamēācanavuṁ ellāvidha anugrahaṅṅaḷuṁ avarkkuṇṭ. allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ dayāparanumāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹുവിങ്കല് നിന്നുള്ള ഉന്നത പദവികളും പാപമോചനവും എല്ലാവിധ അനുഗ്രഹങ്ങളും അവര്ക്കുണ്ട്. അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും ദയാപരനുമാണ് |