Quran with Malayalam translation - Surah Fussilat ayat 13 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿فَإِنۡ أَعۡرَضُواْ فَقُلۡ أَنذَرۡتُكُمۡ صَٰعِقَةٗ مِّثۡلَ صَٰعِقَةِ عَادٖ وَثَمُودَ ﴾
[فُصِّلَت: 13]
﴿فإن أعرضوا فقل أنذرتكم صاعقة مثل صاعقة عاد وثمود﴾ [فُصِّلَت: 13]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ennitt avar tirinnukalayunna paksam ni parannekkuka: ad, thamud enni samudayannalkk neritta bhayankarasiksa pealeyulla oru siksayepparri nanita ninnalkk takkit nalkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed enniṭṭ avar tiriññukaḷayunna pakṣaṁ nī paṟaññēkkuka: ād, thamūd ennī samudāyaṅṅaḷkk nēriṭṭa bhayaṅkaraśikṣa pēāleyuḷḷa oru śikṣayeppaṟṟi ñānitā niṅṅaḷkk tākkīt nalkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ennitt avar tirinnukalayunna paksam ni parannekkuka: ad, thamud enni samudayannalkk neritta bhayankarasiksa pealeyulla oru siksayepparri nanita ninnalkk takkit nalkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor enniṭṭ avar tiriññukaḷayunna pakṣaṁ nī paṟaññēkkuka: ād, thamūd ennī samudāyaṅṅaḷkk nēriṭṭa bhayaṅkaraśikṣa pēāleyuḷḷa oru śikṣayeppaṟṟi ñānitā niṅṅaḷkk tākkīt nalkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor എന്നിട്ട് അവര് തിരിഞ്ഞുകളയുന്ന പക്ഷം നീ പറഞ്ഞേക്കുക: ആദ്, ഥമൂദ് എന്നീ സമുദായങ്ങള്ക്ക് നേരിട്ട ഭയങ്കരശിക്ഷ പോലെയുള്ള ഒരു ശിക്ഷയെപ്പറ്റി ഞാനിതാ നിങ്ങള്ക്ക് താക്കീത് നല്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor iniyum avaravaganikkunnuvenkil parayuka: "ad, samud samuhannalkku sambhaviccat pealulla siksaye sambandhicc nanita ninnale takkit ceyyunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor iniyuṁ avaravagaṇikkunnuveṅkil paṟayuka: "ād, samūd samūhaṅṅaḷkku sambhaviccat pēāluḷḷa śikṣaye sambandhicc ñānitā niṅṅaḷe tākkīt ceyyunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഇനിയും അവരവഗണിക്കുന്നുവെങ്കില് പറയുക: "ആദ്, സമൂദ് സമൂഹങ്ങള്ക്കു സംഭവിച്ചത് പോലുള്ള ശിക്ഷയെ സംബന്ധിച്ച് ഞാനിതാ നിങ്ങളെ താക്കീത് ചെയ്യുന്നു |