×

അങ്ങനെ രണ്ടുദിവസ(ഘട്ട)ങ്ങളിലായി അവയെ അവന്‍ ഏഴുആകാശങ്ങളാക്കിത്തീര്‍ത്തു. ഓരോ ആകാശത്തിലും അതാതിന്‍റെ കാര്യം അവന്‍ നിര്‍ദേശിക്കുകയും ചെയ്തു. 41:12 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Fussilat ⮕ (41:12) ayat 12 in Malayalam

41:12 Surah Fussilat ayat 12 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Fussilat ayat 12 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿فَقَضَىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَاتٖ فِي يَوۡمَيۡنِ وَأَوۡحَىٰ فِي كُلِّ سَمَآءٍ أَمۡرَهَاۚ وَزَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَحِفۡظٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ ﴾
[فُصِّلَت: 12]

അങ്ങനെ രണ്ടുദിവസ(ഘട്ട)ങ്ങളിലായി അവയെ അവന്‍ ഏഴുആകാശങ്ങളാക്കിത്തീര്‍ത്തു. ഓരോ ആകാശത്തിലും അതാതിന്‍റെ കാര്യം അവന്‍ നിര്‍ദേശിക്കുകയും ചെയ്തു. സമീപത്തുള്ള ആകാശത്തെ നാം ചില വിളക്കുകള്‍ കൊണ്ട് അലങ്കരിക്കുകയും സംരക്ഷണം ഏര്‍പെടുത്തുകയും ചെയ്തു. പ്രതാപശാലിയും സര്‍വ്വജ്ഞനുമായ അല്ലാഹു വ്യവസ്ഥപ്പെടുത്തിയതത്രെ അത്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقضاهن سبع سموات في يومين وأوحى في كل سماء أمرها وزينا السماء, باللغة المالايا

﴿فقضاهن سبع سموات في يومين وأوحى في كل سماء أمرها وزينا السماء﴾ [فُصِّلَت: 12]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
annane rantudivasa(ghatta)nnalilayi avaye avan elu'akasannalakkittirttu. orea akasattilum atatinre karyam avan nirdesikkukayum ceytu. samipattulla akasatte nam cila vilakkukal keant alankarikkukayum sanraksanam erpetuttukayum ceytu. pratapasaliyum sarvvajnanumaya allahu vyavasthappetuttiyatatre at‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
aṅṅane raṇṭudivasa(ghaṭṭa)ṅṅaḷilāyi avaye avan ēḻu'ākāśaṅṅaḷākkittīrttu. ōrēā ākāśattiluṁ atātinṟe kāryaṁ avan nirdēśikkukayuṁ ceytu. samīpattuḷḷa ākāśatte nāṁ cila viḷakkukaḷ keāṇṭ alaṅkarikkukayuṁ sanrakṣaṇaṁ ērpeṭuttukayuṁ ceytu. pratāpaśāliyuṁ sarvvajñanumāya allāhu vyavasthappeṭuttiyatatre at‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
annane rantudivasa(ghatta)nnalilayi avaye avan elu'akasannalakkittirttu. orea akasattilum atatinre karyam avan nirdesikkukayum ceytu. samipattulla akasatte nam cila vilakkukal keant alankarikkukayum sanraksanam erpetuttukayum ceytu. pratapasaliyum sarvvajnanumaya allahu vyavasthappetuttiyatatre at‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
aṅṅane raṇṭudivasa(ghaṭṭa)ṅṅaḷilāyi avaye avan ēḻu'ākāśaṅṅaḷākkittīrttu. ōrēā ākāśattiluṁ atātinṟe kāryaṁ avan nirdēśikkukayuṁ ceytu. samīpattuḷḷa ākāśatte nāṁ cila viḷakkukaḷ keāṇṭ alaṅkarikkukayuṁ sanrakṣaṇaṁ ērpeṭuttukayuṁ ceytu. pratāpaśāliyuṁ sarvvajñanumāya allāhu vyavasthappeṭuttiyatatre at‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അങ്ങനെ രണ്ടുദിവസ(ഘട്ട)ങ്ങളിലായി അവയെ അവന്‍ ഏഴുആകാശങ്ങളാക്കിത്തീര്‍ത്തു. ഓരോ ആകാശത്തിലും അതാതിന്‍റെ കാര്യം അവന്‍ നിര്‍ദേശിക്കുകയും ചെയ്തു. സമീപത്തുള്ള ആകാശത്തെ നാം ചില വിളക്കുകള്‍ കൊണ്ട് അലങ്കരിക്കുകയും സംരക്ഷണം ഏര്‍പെടുത്തുകയും ചെയ്തു. പ്രതാപശാലിയും സര്‍വ്വജ്ഞനുമായ അല്ലാഹു വ്യവസ്ഥപ്പെടുത്തിയതത്രെ അത്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
annane avan rantu nalukalilayi elakasannaluntakki. orea akasattinum atinre niyamam beadhanannalki. atuttulla akasatte vilakkukalal alankariccu. nallapeale bhadravumakki. pratapiyum sakalatum ariyunnavanumaya allahuvinre kramikaranamanit
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
aṅṅane avan raṇṭu nāḷukaḷilāyi ēḻākāśaṅṅaḷuṇṭākki. ōrēā ākāśattinuṁ atinṟe niyamaṁ bēādhanannalki. aṭuttuḷḷa ākāśatte viḷakkukaḷāl alaṅkariccu. nallapēāle bhadravumākki. pratāpiyuṁ sakalatuṁ aṟiyunnavanumāya allāhuvinṟe kramīkaraṇamāṇit
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അങ്ങനെ അവന്‍ രണ്ടു നാളുകളിലായി ഏഴാകാശങ്ങളുണ്ടാക്കി. ഓരോ ആകാശത്തിനും അതിന്റെ നിയമം ബോധനംനല്‍കി. അടുത്തുള്ള ആകാശത്തെ വിളക്കുകളാല്‍ അലങ്കരിച്ചു. നല്ലപോലെ ഭദ്രവുമാക്കി. പ്രതാപിയും സകലതും അറിയുന്നവനുമായ അല്ലാഹുവിന്റെ ക്രമീകരണമാണിത്
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek