×

നിങ്ങളുടെ കാതോ നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകളോ നിങ്ങളുടെ തൊലികളോ നിങ്ങള്‍ക്ക് എതിരില്‍ സാക്ഷ്യം വഹിക്കുമെന്ന് കരുതി നിങ്ങള്‍ 41:22 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Fussilat ⮕ (41:22) ayat 22 in Malayalam

41:22 Surah Fussilat ayat 22 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Fussilat ayat 22 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَتِرُونَ أَن يَشۡهَدَ عَلَيۡكُمۡ سَمۡعُكُمۡ وَلَآ أَبۡصَٰرُكُمۡ وَلَا جُلُودُكُمۡ وَلَٰكِن ظَنَنتُمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَا يَعۡلَمُ كَثِيرٗا مِّمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 22]

നിങ്ങളുടെ കാതോ നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകളോ നിങ്ങളുടെ തൊലികളോ നിങ്ങള്‍ക്ക് എതിരില്‍ സാക്ഷ്യം വഹിക്കുമെന്ന് കരുതി നിങ്ങള്‍ (അവയില്‍ നിന്നും) ഒളിഞ്ഞിരിക്കാറുണ്ടായിരുന്നില്ലല്ലോ. എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ വിചാരിച്ചത് നിങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നതില്‍ മിക്കതും അല്ലാഹു അറിയില്ലെന്നാണ്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كنتم تستترون أن يشهد عليكم سمعكم ولا أبصاركم ولا جلودكم ولكن, باللغة المالايا

﴿وما كنتم تستترون أن يشهد عليكم سمعكم ولا أبصاركم ولا جلودكم ولكن﴾ [فُصِّلَت: 22]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ninnalute katea ninnalute kannukalea ninnalute tealikalea ninnalkk etiril saksyam vahikkumenn karuti ninnal (avayil ninnum) olinnirikkaruntayirunnillallea. ennal ninnal vicariccat ninnal pravarttikkunnatil mikkatum allahu ariyillennan‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
niṅṅaḷuṭe kātēā niṅṅaḷuṭe kaṇṇukaḷēā niṅṅaḷuṭe teālikaḷēā niṅṅaḷkk etiril sākṣyaṁ vahikkumenn karuti niṅṅaḷ (avayil ninnuṁ) oḷiññirikkāṟuṇṭāyirunnillallēā. ennāl niṅṅaḷ vicāriccat niṅṅaḷ pravarttikkunnatil mikkatuṁ allāhu aṟiyillennāṇ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ninnalute katea ninnalute kannukalea ninnalute tealikalea ninnalkk etiril saksyam vahikkumenn karuti ninnal (avayil ninnum) olinnirikkaruntayirunnillallea. ennal ninnal vicariccat ninnal pravarttikkunnatil mikkatum allahu ariyillennan‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
niṅṅaḷuṭe kātēā niṅṅaḷuṭe kaṇṇukaḷēā niṅṅaḷuṭe teālikaḷēā niṅṅaḷkk etiril sākṣyaṁ vahikkumenn karuti niṅṅaḷ (avayil ninnuṁ) oḷiññirikkāṟuṇṭāyirunnillallēā. ennāl niṅṅaḷ vicāriccat niṅṅaḷ pravarttikkunnatil mikkatuṁ allāhu aṟiyillennāṇ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
നിങ്ങളുടെ കാതോ നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകളോ നിങ്ങളുടെ തൊലികളോ നിങ്ങള്‍ക്ക് എതിരില്‍ സാക്ഷ്യം വഹിക്കുമെന്ന് കരുതി നിങ്ങള്‍ (അവയില്‍ നിന്നും) ഒളിഞ്ഞിരിക്കാറുണ്ടായിരുന്നില്ലല്ലോ. എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ വിചാരിച്ചത് നിങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നതില്‍ മിക്കതും അല്ലാഹു അറിയില്ലെന്നാണ്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ninnalute katukalum kannukalum carmannalum ninnalkketire saksyam vahikkumenn ninnal karutiyirunnilla. atinal avayil ninn ninnal onnum olippiccuvekkaruntayirunnilla. ninnal pravartticcukeantirikkunnatilereyum allahu ariyillennan ninnal dhariccirunnat
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
niṅṅaḷuṭe kātukaḷuṁ kaṇṇukaḷuṁ carmaṅṅaḷuṁ niṅṅaḷkketire sākṣyaṁ vahikkumenn niṅṅaḷ karutiyirunnilla. atināl avayil ninn niṅṅaḷ onnuṁ oḷippiccuvekkāṟuṇṭāyirunnilla. niṅṅaḷ pravartticcukeāṇṭirikkunnatilēṟeyuṁ allāhu aṟiyillennāṇ niṅṅaḷ dhariccirunnat
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നിങ്ങളുടെ കാതുകളും കണ്ണുകളും ചര്‍മങ്ങളും നിങ്ങള്‍ക്കെതിരെ സാക്ഷ്യം വഹിക്കുമെന്ന് നിങ്ങള്‍ കരുതിയിരുന്നില്ല. അതിനാല്‍ അവയില്‍ നിന്ന് നിങ്ങള്‍ ഒന്നും ഒളിപ്പിച്ചുവെക്കാറുണ്ടായിരുന്നില്ല. നിങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നതിലേറെയും അല്ലാഹു അറിയില്ലെന്നാണ് നിങ്ങള്‍ ധരിച്ചിരുന്നത്
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek