Quran with Malayalam translation - Surah Ash-Shura ayat 47 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿ٱسۡتَجِيبُواْ لِرَبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۚ مَا لَكُم مِّن مَّلۡجَإٖ يَوۡمَئِذٖ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 47]
﴿استجيبوا لربكم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له من الله﴾ [الشُّوري: 47]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed oru divasam vannettunnatin mumpayi ninnalute raksitavinre ahvanam ninnal svikarikkuka. allahuvinkal ninnulla a divasatte tatukkuka sadhyamalla. ann ninnalkk yatearu abhayasthanavumuntavilla. ninnalkk (kurrannal) nisedhikkanumavilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed oru divasaṁ vannettunnatin mumpāyi niṅṅaḷuṭe rakṣitāvinṟe āhvānaṁ niṅṅaḷ svīkarikkuka. allāhuviṅkal ninnuḷḷa ā divasatte taṭukkuka sādhyamalla. ann niṅṅaḷkk yāteāru abhayasthānavumuṇṭāvilla. niṅṅaḷkk (kuṟṟaṅṅaḷ) niṣēdhikkānumāvilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor oru divasam vannettunnatin mumpayi ninnalute raksitavinre ahvanam ninnal svikarikkuka. allahuvinkal ninnulla a divasatte tatukkuka sadhyamalla. ann ninnalkk yatearu abhayasthanavumuntavilla. ninnalkk (kurrannal) nisedhikkanumavilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor oru divasaṁ vannettunnatin mumpāyi niṅṅaḷuṭe rakṣitāvinṟe āhvānaṁ niṅṅaḷ svīkarikkuka. allāhuviṅkal ninnuḷḷa ā divasatte taṭukkuka sādhyamalla. ann niṅṅaḷkk yāteāru abhayasthānavumuṇṭāvilla. niṅṅaḷkk (kuṟṟaṅṅaḷ) niṣēdhikkānumāvilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഒരു ദിവസം വന്നെത്തുന്നതിന് മുമ്പായി നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിന്റെ ആഹ്വാനം നിങ്ങള് സ്വീകരിക്കുക. അല്ലാഹുവിങ്കല് നിന്നുള്ള ആ ദിവസത്തെ തടുക്കുക സാധ്യമല്ല. അന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് യാതൊരു അഭയസ്ഥാനവുമുണ്ടാവില്ല. നിങ്ങള്ക്ക് (കുറ്റങ്ങള്) നിഷേധിക്കാനുമാവില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahuvil ninn aralum tattimarranavatta oru dinam vannettum mumpe ninnal ninnalute nathanre vilikkuttaram nalkuka. annalil ninnalkkearabhayakendravumuntavukayilla. ninnalute duravasthakk arutivaruttanum arumuntavilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhuvil ninn ārāluṁ taṭṭimāṟṟānāvātta oru dinaṁ vannettuṁ mumpe niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe nāthanṟe viḷikkuttaraṁ nalkuka. annāḷil niṅṅaḷkkeārabhayakēndravumuṇṭāvukayilla. niṅṅaḷuṭe duravasthakk aṟutivaruttānuṁ ārumuṇṭāvilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹുവില് നിന്ന് ആരാലും തട്ടിമാറ്റാനാവാത്ത ഒരു ദിനം വന്നെത്തും മുമ്പെ നിങ്ങള് നിങ്ങളുടെ നാഥന്റെ വിളിക്കുത്തരം നല്കുക. അന്നാളില് നിങ്ങള്ക്കൊരഭയകേന്ദ്രവുമുണ്ടാവുകയില്ല. നിങ്ങളുടെ ദുരവസ്ഥക്ക് അറുതിവരുത്താനും ആരുമുണ്ടാവില്ല |