×

ആകാശങ്ങള്‍ അവയുടെ ഉപരിഭാഗത്ത് നിന്ന് പൊട്ടിപ്പിളരുമാറാകുന്നു. മലക്കുകള്‍ തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിനെ സ്തുതിക്കുന്നതോടൊപ്പം പ്രകീര്‍ത്തിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.ഭൂമിയിലുള്ളവര്‍ക്ക് വേണ്ടി 42:5 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Ash-Shura ⮕ (42:5) ayat 5 in Malayalam

42:5 Surah Ash-Shura ayat 5 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Ash-Shura ayat 5 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِن فَوۡقِهِنَّۚ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الشُّوري: 5]

ആകാശങ്ങള്‍ അവയുടെ ഉപരിഭാഗത്ത് നിന്ന് പൊട്ടിപ്പിളരുമാറാകുന്നു. മലക്കുകള്‍ തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിനെ സ്തുതിക്കുന്നതോടൊപ്പം പ്രകീര്‍ത്തിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.ഭൂമിയിലുള്ളവര്‍ക്ക് വേണ്ടി അവര്‍ പാപമോചനം തേടുകയും ചെയ്യുന്നു. അറിയുക! തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു തന്നെയാകുന്നു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയും

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تكاد السموات يتفطرن من فوقهن والملائكة يسبحون بحمد ربهم ويستغفرون لمن في, باللغة المالايا

﴿تكاد السموات يتفطرن من فوقهن والملائكة يسبحون بحمد ربهم ويستغفرون لمن في﴾ [الشُّوري: 5]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
akasannal avayute uparibhagatt ninn peattippilarumarakunnu. malakkukal tannalute raksitavine stutikkunnateateappam prakirtticcu keantirikkunnu.bhumiyilullavarkk venti avar papameacanam tetukayum ceyyunnu. ariyuka! tirccayayum allahu tanneyakunnu ere pearukkunnavanum karunanidhiyum
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ākāśaṅṅaḷ avayuṭe uparibhāgatt ninn peāṭṭippiḷarumāṟākunnu. malakkukaḷ taṅṅaḷuṭe rakṣitāvine stutikkunnatēāṭeāppaṁ prakīrtticcu keāṇṭirikkunnu.bhūmiyiluḷḷavarkk vēṇṭi avar pāpamēācanaṁ tēṭukayuṁ ceyyunnu. aṟiyuka! tīrccayāyuṁ allāhu tanneyākunnu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyuṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
akasannal avayute uparibhagatt ninn peattippilarumarakunnu. malakkukal tannalute raksitavine stutikkunnateateappam prakirtticcu keantirikkunnu.bhumiyilullavarkk venti avar papameacanam tetukayum ceyyunnu. ariyuka! tirccayayum allahu tanneyakunnu ere pearukkunnavanum karunanidhiyum
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ākāśaṅṅaḷ avayuṭe uparibhāgatt ninn peāṭṭippiḷarumāṟākunnu. malakkukaḷ taṅṅaḷuṭe rakṣitāvine stutikkunnatēāṭeāppaṁ prakīrtticcu keāṇṭirikkunnu.bhūmiyiluḷḷavarkk vēṇṭi avar pāpamēācanaṁ tēṭukayuṁ ceyyunnu. aṟiyuka! tīrccayāyuṁ allāhu tanneyākunnu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyuṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ആകാശങ്ങള്‍ അവയുടെ ഉപരിഭാഗത്ത് നിന്ന് പൊട്ടിപ്പിളരുമാറാകുന്നു. മലക്കുകള്‍ തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിനെ സ്തുതിക്കുന്നതോടൊപ്പം പ്രകീര്‍ത്തിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.ഭൂമിയിലുള്ളവര്‍ക്ക് വേണ്ടി അവര്‍ പാപമോചനം തേടുകയും ചെയ്യുന്നു. അറിയുക! തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു തന്നെയാകുന്നു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയും
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
akasannal avayute mukalbhagattuninn peatticcitaranatuttirikkunnu. malakkukal tannalute nathane kirttikkunnu. valttunnu. bhumiyilullavarkkayi avar papameacanam tetunnu. ariyuka; tirccayayum allahu ere pearukkunnavanan; paramadayaluvum
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ākāśaṅṅaḷ avayuṭe mukaḷbhāgattuninn peāṭṭiccitaṟānaṭuttirikkunnu. malakkukaḷ taṅṅaḷuṭe nāthane kīrttikkunnu. vāḻttunnu. bhūmiyiluḷḷavarkkāyi avar pāpamēācanaṁ tēṭunnu. aṟiyuka; tīrccayāyuṁ allāhu ēṟe peāṟukkunnavanāṇ; paramadayāluvuṁ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ആകാശങ്ങള്‍ അവയുടെ മുകള്‍ഭാഗത്തുനിന്ന് പൊട്ടിച്ചിതറാനടുത്തിരിക്കുന്നു. മലക്കുകള്‍ തങ്ങളുടെ നാഥനെ കീര്‍ത്തിക്കുന്നു. വാഴ്ത്തുന്നു. ഭൂമിയിലുള്ളവര്‍ക്കായി അവര്‍ പാപമോചനം തേടുന്നു. അറിയുക; തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനാണ്; പരമദയാലുവും
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek