Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zukhruf ayat 33 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَوۡلَآ أَن يَكُونَ ٱلنَّاسُ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ لَّجَعَلۡنَا لِمَن يَكۡفُرُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ لِبُيُوتِهِمۡ سُقُفٗا مِّن فِضَّةٖ وَمَعَارِجَ عَلَيۡهَا يَظۡهَرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 33]
﴿ولولا أن يكون الناس أمة واحدة لجعلنا لمن يكفر بالرحمن لبيوتهم سقفا﴾ [الزُّخرُف: 33]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed manusyar ore tarattilulla (dusicca) samudayamayippeakukayillayirunnenkil paramakarunikanil avisvasikkunnavarkk avarute vitukalkk velli keantulla melpurakalum, avarkk kayaripeakan (vellikeantulla) keanikalum nam untakkikeatukkumayirunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed manuṣyar orē tarattiluḷḷa (duṣicca) samudāyamāyippēākukayillāyirunneṅkil paramakāruṇikanil aviśvasikkunnavarkk avaruṭe vīṭukaḷkk veḷḷi keāṇṭuḷḷa mēlpurakaḷuṁ, avarkk kayaṟipēākān (veḷḷikeāṇṭuḷḷa) kēāṇikaḷuṁ nāṁ uṇṭākkikeāṭukkumāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor manusyar ore tarattilulla (dusicca) samudayamayippeakukayillayirunnenkil paramakarunikanil avisvasikkunnavarkk avarute vitukalkk velli keantulla melpurakalum, avarkk kayaripeakan (vellikeantulla) keanikalum nam untakkikeatukkumayirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor manuṣyar orē tarattiluḷḷa (duṣicca) samudāyamāyippēākukayillāyirunneṅkil paramakāruṇikanil aviśvasikkunnavarkk avaruṭe vīṭukaḷkk veḷḷi keāṇṭuḷḷa mēlpurakaḷuṁ, avarkk kayaṟipēākān (veḷḷikeāṇṭuḷḷa) kēāṇikaḷuṁ nāṁ uṇṭākkikeāṭukkumāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor മനുഷ്യര് ഒരേ തരത്തിലുള്ള (ദുഷിച്ച) സമുദായമായിപ്പോകുകയില്ലായിരുന്നെങ്കില് പരമകാരുണികനില് അവിശ്വസിക്കുന്നവര്ക്ക് അവരുടെ വീടുകള്ക്ക് വെള്ളി കൊണ്ടുള്ള മേല്പുരകളും, അവര്ക്ക് കയറിപോകാന് (വെള്ളികൊണ്ടുള്ള) കോണികളും നാം ഉണ്ടാക്കികൊടുക്കുമായിരുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor janam orearra samudayamayippeakumayirunnillenkil paramakarunikanaya allahuve tallipparayunnavarkk, avarute vitukalkk vellikeantulla melppurakalum avarkk kayarippeakan vellikeantulla keanikalum nam untakkikkeatukkumayirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor janaṁ oreāṟṟa samudāyamāyippēākumāyirunnilleṅkil paramakāruṇikanāya allāhuve taḷḷippaṟayunnavarkk, avaruṭe vīṭukaḷkk veḷḷikeāṇṭuḷḷa mēlppurakaḷuṁ avarkk kayaṟippēākān veḷḷikeāṇṭuḷḷa kēāṇikaḷuṁ nāṁ uṇṭākkikkeāṭukkumāyirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ജനം ഒരൊറ്റ സമുദായമായിപ്പോകുമായിരുന്നില്ലെങ്കില് പരമകാരുണികനായ അല്ലാഹുവെ തള്ളിപ്പറയുന്നവര്ക്ക്, അവരുടെ വീടുകള്ക്ക് വെള്ളികൊണ്ടുള്ള മേല്പ്പുരകളും അവര്ക്ക് കയറിപ്പോകാന് വെള്ളികൊണ്ടുള്ള കോണികളും നാം ഉണ്ടാക്കിക്കൊടുക്കുമായിരുന്നു |