Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zukhruf ayat 8 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَأَهۡلَكۡنَآ أَشَدَّ مِنۡهُم بَطۡشٗا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 8]
﴿فأهلكنا أشد منهم بطشا ومضى مثل الأولين﴾ [الزُّخرُف: 8]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed annane ivarekkal kanatta kaiyyukkuntayirunnavare nam nasippiccu kalannu. purvvikanmarute udaharanannal mump kalinnupeayittumunt |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed aṅṅane ivarekkāḷ kanatta kaiyyūkkuṇṭāyirunnavare nāṁ naśippiccu kaḷaññu. pūrvvikanmāruṭe udāharaṇaṅṅaḷ mump kaḻiññupēāyiṭṭumuṇṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor annane ivarekkal kanatta kaiyyukkuntayirunnavare nam nasippiccu kalannu. purvvikanmarute udaharanannal mump kalinnupeayittumunt |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor aṅṅane ivarekkāḷ kanatta kaiyyūkkuṇṭāyirunnavare nāṁ naśippiccu kaḷaññu. pūrvvikanmāruṭe udāharaṇaṅṅaḷ mump kaḻiññupēāyiṭṭumuṇṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അങ്ങനെ ഇവരെക്കാള് കനത്ത കൈയ്യൂക്കുണ്ടായിരുന്നവരെ നാം നശിപ്പിച്ചു കളഞ്ഞു. പൂര്വ്വികന്മാരുടെ ഉദാഹരണങ്ങള് മുമ്പ് കഴിഞ്ഞുപോയിട്ടുമുണ്ട് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor annane ivarekkal etrayea kayyukkum karuttumuntayirunnavare nam nasippiccittunt. purvikarute udaharanannal neratte kalinnupeayittumunt |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor aṅṅane ivarekkāḷ etrayēā kayyūkkuṁ karuttumuṇṭāyirunnavare nāṁ naśippicciṭṭuṇṭ. pūrvikaruṭe udāharaṇaṅṅaḷ nēratte kaḻiññupēāyiṭṭumuṇṭ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അങ്ങനെ ഇവരെക്കാള് എത്രയോ കയ്യൂക്കും കരുത്തുമുണ്ടായിരുന്നവരെ നാം നശിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്. പൂര്വികരുടെ ഉദാഹരണങ്ങള് നേരത്തെ കഴിഞ്ഞുപോയിട്ടുമുണ്ട് |