Quran with Malayalam translation - Surah Ad-Dukhan ayat 17 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿۞ وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ ﴾
[الدُّخان: 17]
﴿ولقد فتنا قبلهم قوم فرعون وجاءهم رسول كريم﴾ [الدُّخان: 17]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ivarkk mump phir'aunre janataye nam pariksiccittunt. man'yanaya oru dutan avarute atutt cennu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ivarkk mump phir'aunṟe janataye nāṁ parīkṣicciṭṭuṇṭ. mān'yanāya oru dūtan avaruṭe aṭutt cennu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ivarkk mump phir'aunre janataye nam pariksiccittunt. man'yanaya oru dutan avarute atutt cennu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ivarkk mump phir'aunṟe janataye nāṁ parīkṣicciṭṭuṇṭ. mān'yanāya oru dūtan avaruṭe aṭutt cennu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഇവര്ക്ക് മുമ്പ് ഫിര്ഔന്റെ ജനതയെ നാം പരീക്ഷിച്ചിട്ടുണ്ട്. മാന്യനായ ഒരു ദൂതന് അവരുടെ അടുത്ത് ചെന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ivarkk mump pharaveanre janataye nam pariksiccittunt. adaraniyanaya daivadutan avaruteyatutt cennu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ivarkk mump phaṟavēānṟe janataye nāṁ parīkṣicciṭṭuṇṭ. ādaraṇīyanāya daivadūtan avaruṭeyaṭutt cennu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഇവര്ക്ക് മുമ്പ് ഫറവോന്റെ ജനതയെ നാം പരീക്ഷിച്ചിട്ടുണ്ട്. ആദരണീയനായ ദൈവദൂതന് അവരുടെയടുത്ത് ചെന്നു |