×

And indeed We tried before them Fir'aun's (Pharaoh) people, when there came 44:17 English translation

Quran infoEnglishSurah Ad-Dukhan ⮕ (44:17) ayat 17 in English

44:17 Surah Ad-Dukhan ayat 17 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ad-Dukhan ayat 17 - الدُّخان - Page - Juz 25

﴿۞ وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ ﴾
[الدُّخان: 17]

And indeed We tried before them Fir'aun's (Pharaoh) people, when there came to them a noble Messenger [i.e. Musa (Moses]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد فتنا قبلهم قوم فرعون وجاءهم رسول كريم, باللغة الإنجليزية

﴿ولقد فتنا قبلهم قوم فرعون وجاءهم رسول كريم﴾ [الدُّخان: 17]

Al Bilal Muhammad Et Al
We did, before them, try the people of Pharaoh. There came to them a messenger honorable
Ali Bakhtiari Nejad
And We have certainly tested people of Pharaoh before them, and a noble messenger came to them
Ali Quli Qarai
Certainly We tried the people of Pharaoh before them, when a noble apostle came to them
Ali Unal
Before them, assuredly We tried the people of the Pharaoh, when there came to them a noble Messenger
Hamid S Aziz
And certainly We tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble Messenger
John Medows Rodwell
Of old, before their time, had we proved the people of Pharaoh, when a noble apostle presented himself to them
Literal
And We had tested/allured Pharaoh`s nation before them, and an honoured/generous messenger came to them
Mir Anees Original
And before them We had tested the people of Firawn, when an honourable messenger came to them, (saying)
Mir Aneesuddin
And before them We had tested the people of Pharaoh, when an honourable messenger came to them, (saying)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek