Quran with Malayalam translation - Surah Ad-Dukhan ayat 3 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ﴾
[الدُّخان: 3]
﴿إنا أنـزلناه في ليلة مباركة إنا كنا منذرين﴾ [الدُّخان: 3]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tirccayayum nam atine oru anugrhita ratriyil avatarippiccirikkunnu. tirccayayum nam munnariyipp nalkunnavanakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tīrccayāyuṁ nāṁ atine oru anugr̥hīta rātriyil avatarippiccirikkunnu. tīrccayāyuṁ nāṁ munnaṟiyipp nalkunnavanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tirccayayum nam atine oru anugrhita ratriyil avatarippiccirikkunnu. tirccayayum nam munnariyipp nalkunnavanakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tīrccayāyuṁ nāṁ atine oru anugr̥hīta rātriyil avatarippiccirikkunnu. tīrccayāyuṁ nāṁ munnaṟiyipp nalkunnavanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തീര്ച്ചയായും നാം അതിനെ ഒരു അനുഗൃഹീത രാത്രിയില് അവതരിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു. തീര്ച്ചയായും നാം മുന്നറിയിപ്പ് നല്കുന്നവനാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor anugrhitamaya oru ravilan nam itirakkiyat. tirccayayum nam munnariyipp nalkunnavanan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor anugr̥hītamāya oru rāvilāṇ nāṁ itiṟakkiyat. tīrccayāyuṁ nāṁ munnaṟiyipp nalkunnavanāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അനുഗൃഹീതമായ ഒരു രാവിലാണ് നാം ഇതിറക്കിയത്. തീര്ച്ചയായും നാം മുന്നറിയിപ്പ് നല്കുന്നവനാണ് |