×

Wahrlich, Wir haben es in einer gesegneten Nacht herabgesandt wahrlich, Wir haben 44:3 German translation

Quran infoGermanSurah Ad-Dukhan ⮕ (44:3) ayat 3 in German

44:3 Surah Ad-Dukhan ayat 3 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Ad-Dukhan ayat 3 - الدُّخان - Page - Juz 25

﴿إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ﴾
[الدُّخان: 3]

Wahrlich, Wir haben es in einer gesegneten Nacht herabgesandt wahrlich, Wir haben damit gewarnt

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا أنـزلناه في ليلة مباركة إنا كنا منذرين, باللغة الألمانية

﴿إنا أنـزلناه في ليلة مباركة إنا كنا منذرين﴾ [الدُّخان: 3]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, Wir haben es in einer gesegneten Nacht herabgesandt wahrlich, Wir haben damit gewarnt
Adel Theodor Khoury
Wir haben es in einer gesegneten Nacht hinabgesandt - Wir haben ja (die Menschen) immer wieder gewarnt
Adel Theodor Khoury
Wir haben es in einer gesegneten Nacht hinabgesandt - Wir haben ja (die Menschen) immer wieder gewarnt
Amir Zaidan
Gewiß, WIR sandten sie in einer Nacht voller Baraka hinab - Gewiß, WIR waren Warnende
Amir Zaidan
Gewiß, WIR sandten sie in einer Nacht voller Baraka hinab - Gewiß, WIR waren Warnende
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Wir haben es wahrlich in einer gesegneten Nacht herabgesandt - Wir haben ja (die Menschen) immer wieder gewarnt
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Wir haben es wahrlich in einer gesegneten Nacht herabgesandt - Wir haben ja (die Menschen) immer wieder gewarnt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Wir haben es wahrlich in einer gesegneten Nacht herabgesandt - Wir haben ja (die Menschen) immer wieder gewarnt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Wir haben es wahrlich in einer gesegneten Nacht herabgesandt - Wir haben ja (die Menschen) immer wieder gewarnt
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek