Quran with Turkish translation - Surah Ad-Dukhan ayat 3 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ﴾
[الدُّخان: 3]
﴿إنا أنـزلناه في ليلة مباركة إنا كنا منذرين﴾ [الدُّخان: 3]
Abdulbaki Golpinarli Suphe yok ki biz onu, kutlu bir gecede indirdik, suphe yok ki biz, insanları korkuturuz |
Adem Ugur Biz onu (Kur´an´ı) mubarek bir gecede indirdik. Kuskusuz biz uyarıcıyızdır |
Adem Ugur Biz onu (Kur´an´ı) mübarek bir gecede indirdik. Kuşkusuz biz uyarıcıyızdır |
Ali Bulac Gercekten Biz onu mubarek bir gecede indirdik, gercekten Biz uyaranlarız |
Ali Bulac Gerçekten Biz onu mübarek bir gecede indirdik, gerçekten Biz uyaranlarız |
Ali Fikri Yavuz Gercekten biz, onu, mubarek bir gecede (Kadir gecesinde) indirdik. Cunku biz, (Kur’an’ın hukumleri ile) korkutanız |
Ali Fikri Yavuz Gerçekten biz, onu, mübarek bir gecede (Kadir gecesinde) indirdik. Çünkü biz, (Kur’an’ın hükümleri ile) korkutanız |
Celal Y Ld R M Biz onu gercekten mubarek bir gecede indirdik. Suphesiz ki biz, (haktan yuzcevirenleri) uyaranlarız |
Celal Y Ld R M Biz onu gerçekten mübarek bir gecede indirdik. Şüphesiz ki biz, (haktan yüzçevirenleri) uyaranlarız |