Quran with Malayalam translation - Surah Al-Jathiyah ayat 25 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الجاثِية: 25]
﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات ما كان حجتهم إلا أن قالوا ائتوا﴾ [الجاثِية: 25]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nam'mute drstantannal vyaktamayi avarkk vayiccukelpikkappetukayanenkil avarute n'yayavadam ninnal satyavanmaranenkil nannalute pitakkale (jivippiccu) keant varika. enna avarute vakk matramayirikkum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ vyaktamāyi avarkk vāyiccukēḷpikkappeṭukayāṇeṅkil avaruṭe n'yāyavādaṁ niṅṅaḷ satyavānmārāṇeṅkil ñaṅṅaḷuṭe pitākkaḷe (jīvippiccu) keāṇṭ varika. enna avaruṭe vākk mātramāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nam'mute drstantannal vyaktamayi avarkk vayiccukelpikkappetukayanenkil avarute n'yayavadam ninnal satyavanmaranenkil nannalute pitakkale (jivippiccu) keant varika. enna avarute vakk matramayirikkum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ vyaktamāyi avarkk vāyiccukēḷpikkappeṭukayāṇeṅkil avaruṭe n'yāyavādaṁ niṅṅaḷ satyavānmārāṇeṅkil ñaṅṅaḷuṭe pitākkaḷe (jīvippiccu) keāṇṭ varika. enna avaruṭe vākk mātramāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള് വ്യക്തമായി അവര്ക്ക് വായിച്ചുകേള്പിക്കപ്പെടുകയാണെങ്കില് അവരുടെ ന്യായവാദം നിങ്ങള് സത്യവാന്മാരാണെങ്കില് ഞങ്ങളുടെ പിതാക്കളെ (ജീവിപ്പിച്ചു) കൊണ്ട് വരിക. എന്ന അവരുടെ വാക്ക് മാത്രമായിരിക്കും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam'mute vacanannal avare vyaktamayi vayiccukelppiccal avarkku n'yayavadamayi parayanullat itumatramayirikkum: "ninnal nannalute pitakkale jivippiccukeantuvarika; ninnal satyavadikalenkil |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam'muṭe vacanaṅṅaḷ avare vyaktamāyi vāyiccukēḷppiccāl avarkku n'yāyavādamāyi paṟayānuḷḷat itumātramāyirikkuṁ: "niṅṅaḷ ñaṅṅaḷuṭe pitākkaḷe jīvippiccukeāṇṭuvarika; niṅṅaḷ satyavādikaḷeṅkil |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നമ്മുടെ വചനങ്ങള് അവരെ വ്യക്തമായി വായിച്ചുകേള്പ്പിച്ചാല് അവര്ക്കു ന്യായവാദമായി പറയാനുള്ളത് ഇതുമാത്രമായിരിക്കും: "നിങ്ങള് ഞങ്ങളുടെ പിതാക്കളെ ജീവിപ്പിച്ചുകൊണ്ടുവരിക; നിങ്ങള് സത്യവാദികളെങ്കില് |