Quran with Malayalam translation - Surah Al-Jathiyah ayat 28 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٖ جَاثِيَةٗۚ كُلُّ أُمَّةٖ تُدۡعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الجاثِية: 28]
﴿وترى كل أمة جاثية كل أمة تدعى إلى كتابها اليوم تجزون ما﴾ [الجاثِية: 28]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (ann) ella samudayannaleyum muttukuttiya nilayil ni kanunnatan. orea samudayavum atinre rekhayilekk vilikkappetum. ninnal pravartticcu keantirunnatin inn ninnalkk pratiphalam nalkappetunnatan. (enn avareat parayappetukayum ceyyum) |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (ann) ellā samudāyaṅṅaḷeyuṁ muṭṭukuttiya nilayil nī kāṇunnatāṇ. ōrēā samudāyavuṁ atinṟe rēkhayilēkk viḷikkappeṭuṁ. niṅṅaḷ pravartticcu keāṇṭirunnatin inn niṅṅaḷkk pratiphalaṁ nalkappeṭunnatāṇ. (enn avarēāṭ paṟayappeṭukayuṁ ceyyuṁ) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (ann) ella samudayannaleyum muttukuttiya nilayil ni kanunnatan. orea samudayavum atinre rekhayilekk vilikkappetum. ninnal pravartticcu keantirunnatin inn ninnalkk pratiphalam nalkappetunnatan. (enn avareat parayappetukayum ceyyum) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (ann) ellā samudāyaṅṅaḷeyuṁ muṭṭukuttiya nilayil nī kāṇunnatāṇ. ōrēā samudāyavuṁ atinṟe rēkhayilēkk viḷikkappeṭuṁ. niṅṅaḷ pravartticcu keāṇṭirunnatin inn niṅṅaḷkk pratiphalaṁ nalkappeṭunnatāṇ. (enn avarēāṭ paṟayappeṭukayuṁ ceyyuṁ) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (അന്ന്) എല്ലാ സമുദായങ്ങളെയും മുട്ടുകുത്തിയ നിലയില് നീ കാണുന്നതാണ്. ഓരോ സമുദായവും അതിന്റെ രേഖയിലേക്ക് വിളിക്കപ്പെടും. നിങ്ങള് പ്രവര്ത്തിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നതിന് ഇന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് പ്രതിഫലം നല്കപ്പെടുന്നതാണ്. (എന്ന് അവരോട് പറയപ്പെടുകയും ചെയ്യും) |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ann orea samudayavum muttukutti vinukitakkunnatayi ninakku kanam. ella orea samudayatteyum tannalute karmarekha neakkan vilikkum. ninnal pravartticcukeantirunnatin inn ninnalkk pratiphalam nalkum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ann ōrēā samudāyavuṁ muṭṭukutti vīṇukiṭakkunnatāyi ninakku kāṇāṁ. ellā ōrēā samudāyatteyuṁ taṅṅaḷuṭe karmarēkha nēākkān viḷikkuṁ. niṅṅaḷ pravartticcukeāṇṭirunnatin inn niṅṅaḷkk pratiphalaṁ nalkuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അന്ന് ഓരോ സമുദായവും മുട്ടുകുത്തി വീണുകിടക്കുന്നതായി നിനക്കു കാണാം. എല്ലാ ഓരോ സമുദായത്തെയും തങ്ങളുടെ കര്മരേഖ നോക്കാന് വിളിക്കും. നിങ്ങള് പ്രവര്ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നതിന് ഇന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് പ്രതിഫലം നല്കും |