×

അല്ലാഹുവിന് പുറമെ (അവനിലേക്ക്‌) സാമീപ്യം കിട്ടുവാനായി അവര്‍ ദൈവങ്ങളായി സ്വീകരിച്ചവര്‍ അപ്പോള്‍ എന്തുകൊണ്ട് അവരെ സഹായിച്ചില്ല? 46:28 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:28) ayat 28 in Malayalam

46:28 Surah Al-Ahqaf ayat 28 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ahqaf ayat 28 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿فَلَوۡلَا نَصَرَهُمُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ قُرۡبَانًا ءَالِهَةَۢۖ بَلۡ ضَلُّواْ عَنۡهُمۡۚ وَذَٰلِكَ إِفۡكُهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[الأحقَاف: 28]

അല്ലാഹുവിന് പുറമെ (അവനിലേക്ക്‌) സാമീപ്യം കിട്ടുവാനായി അവര്‍ ദൈവങ്ങളായി സ്വീകരിച്ചവര്‍ അപ്പോള്‍ എന്തുകൊണ്ട് അവരെ സഹായിച്ചില്ല? അല്ല, അവരെ വിട്ട് അവര്‍ (ദൈവങ്ങള്‍) അപ്രത്യക്ഷരായി. അത് (ബഹുദൈവവാദം) അവരുടെ വകയായുള്ള വ്യാജവും, അവര്‍ കൃത്രിമമായി സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയിരുന്നതുമത്രെ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلولا نصرهم الذين اتخذوا من دون الله قربانا آلهة بل ضلوا عنهم, باللغة المالايا

﴿فلولا نصرهم الذين اتخذوا من دون الله قربانا آلهة بل ضلوا عنهم﴾ [الأحقَاف: 28]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
allahuvin purame (avanilekk‌) samipyam kittuvanayi avar daivannalayi svikariccavar appeal entukeant avare sahayiccilla? alla, avare vitt avar (daivannal) apratyaksarayi. at (bahudaivavadam) avarute vakayayulla vyajavum, avar krtrimamayi srsticcuntakkiyirunnatumatre
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
allāhuvin puṟame (avanilēkk‌) sāmīpyaṁ kiṭṭuvānāyi avar daivaṅṅaḷāyi svīkariccavar appēāḷ entukeāṇṭ avare sahāyiccilla? alla, avare viṭṭ avar (daivaṅṅaḷ) apratyakṣarāyi. at (bahudaivavādaṁ) avaruṭe vakayāyuḷḷa vyājavuṁ, avar kr̥trimamāyi sr̥ṣṭiccuṇṭākkiyirunnatumatre
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
allahuvin purame (avanilekk‌) samipyam kittuvanayi avar daivannalayi svikariccavar appeal entukeant avare sahayiccilla? alla, avare vitt avar (daivannal) apratyaksarayi. at (bahudaivavadam) avarute vakayayulla vyajavum, avar krtrimamayi srsticcuntakkiyirunnatumatre
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
allāhuvin puṟame (avanilēkk‌) sāmīpyaṁ kiṭṭuvānāyi avar daivaṅṅaḷāyi svīkariccavar appēāḷ entukeāṇṭ avare sahāyiccilla? alla, avare viṭṭ avar (daivaṅṅaḷ) apratyakṣarāyi. at (bahudaivavādaṁ) avaruṭe vakayāyuḷḷa vyājavuṁ, avar kr̥trimamāyi sr̥ṣṭiccuṇṭākkiyirunnatumatre
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അല്ലാഹുവിന് പുറമെ (അവനിലേക്ക്‌) സാമീപ്യം കിട്ടുവാനായി അവര്‍ ദൈവങ്ങളായി സ്വീകരിച്ചവര്‍ അപ്പോള്‍ എന്തുകൊണ്ട് അവരെ സഹായിച്ചില്ല? അല്ല, അവരെ വിട്ട് അവര്‍ (ദൈവങ്ങള്‍) അപ്രത്യക്ഷരായി. അത് (ബഹുദൈവവാദം) അവരുടെ വകയായുള്ള വ്യാജവും, അവര്‍ കൃത്രിമമായി സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയിരുന്നതുമത്രെ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allahuvinre samipyam sid'dhikkanayi avanekkutate avar svikaricca daivannal siksavelayil entukeant avare sahayiccilla? a daivannal avarilninn apratyaksarayirikkunnu. itan avarute peallattarattinreyum avar ketticcamaccatinreyum avastha
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allāhuvinṟe sāmīpyaṁ sid'dhikkānāyi avanekkūṭāte avar svīkaricca daivaṅṅaḷ śikṣāvēḷayil entukeāṇṭ avare sahāyiccilla? ā daivaṅṅaḷ avarilninn apratyakṣarāyirikkunnu. itāṇ avaruṭe peāḷḷattarattinṟeyuṁ avar keṭṭiccamaccatinṟeyuṁ avastha
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അല്ലാഹുവിന്റെ സാമീപ്യം സിദ്ധിക്കാനായി അവനെക്കൂടാതെ അവര്‍ സ്വീകരിച്ച ദൈവങ്ങള്‍ ശിക്ഷാവേളയില്‍ എന്തുകൊണ്ട് അവരെ സഹായിച്ചില്ല? ആ ദൈവങ്ങള്‍ അവരില്‍നിന്ന് അപ്രത്യക്ഷരായിരിക്കുന്നു. ഇതാണ് അവരുടെ പൊള്ളത്തരത്തിന്റെയും അവര്‍ കെട്ടിച്ചമച്ചതിന്റെയും അവസ്ഥ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek