×

ജിന്നുകളില്‍ ഒരു സംഘത്തെ നാം നിന്‍റെ അടുത്തേക്ക് ഖുര്‍ആന്‍ ശ്രദ്ധിച്ചുകേള്‍ക്കുവാനായി തിരിച്ചുവിട്ട സന്ദര്‍ഭം (ശ്രദ്ധേയമാണ്‌.) അങ്ങനെ 46:29 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:29) ayat 29 in Malayalam

46:29 Surah Al-Ahqaf ayat 29 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ahqaf ayat 29 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿وَإِذۡ صَرَفۡنَآ إِلَيۡكَ نَفَرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓاْ أَنصِتُواْۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوۡاْ إِلَىٰ قَوۡمِهِم مُّنذِرِينَ ﴾
[الأحقَاف: 29]

ജിന്നുകളില്‍ ഒരു സംഘത്തെ നാം നിന്‍റെ അടുത്തേക്ക് ഖുര്‍ആന്‍ ശ്രദ്ധിച്ചുകേള്‍ക്കുവാനായി തിരിച്ചുവിട്ട സന്ദര്‍ഭം (ശ്രദ്ധേയമാണ്‌.) അങ്ങനെ അവര്‍ അതിന് സന്നിഹിതരായപ്പോള്‍ അവര്‍ അന്യോന്യം പറഞ്ഞു: നിങ്ങള്‍ നിശ്ശബ്ദരായിരിക്കൂ. അങ്ങനെ അത് കഴിഞ്ഞപ്പോള്‍ അവര്‍ തങ്ങളുടെ സമുദായത്തിലേക്ക് താക്കീതുകാരായിക്കൊണ്ട് തിരിച്ചുപോയി

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ صرفنا إليك نفرا من الجن يستمعون القرآن فلما حضروه قالوا أنصتوا, باللغة المالايا

﴿وإذ صرفنا إليك نفرا من الجن يستمعون القرآن فلما حضروه قالوا أنصتوا﴾ [الأحقَاف: 29]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
jinnukalil oru sanghatte nam ninre atuttekk khur'an srad'dhiccukelkkuvanayi tiriccuvitta sandarbham (srad'dheyaman‌.) annane avar atin sannihitarayappeal avar an'yean'yam parannu: ninnal nissabdarayirikku. annane at kalinnappeal avar tannalute samudayattilekk takkitukarayikkeant tiriccupeayi
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
jinnukaḷil oru saṅghatte nāṁ ninṟe aṭuttēkk khur'ān śrad'dhiccukēḷkkuvānāyi tiriccuviṭṭa sandarbhaṁ (śrad'dhēyamāṇ‌.) aṅṅane avar atin sannihitarāyappēāḷ avar an'yēān'yaṁ paṟaññu: niṅṅaḷ niśśabdarāyirikkū. aṅṅane at kaḻiññappēāḷ avar taṅṅaḷuṭe samudāyattilēkk tākkītukārāyikkeāṇṭ tiriccupēāyi
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
jinnukalil oru sanghatte nam ninre atuttekk khur'an srad'dhiccukelkkuvanayi tiriccuvitta sandarbham (srad'dheyaman‌.) annane avar atin sannihitarayappeal avar an'yean'yam parannu: ninnal nissabdarayirikku. annane at kalinnappeal avar tannalute samudayattilekk takkitukarayikkeant tiriccupeayi
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
jinnukaḷil oru saṅghatte nāṁ ninṟe aṭuttēkk khur'ān śrad'dhiccukēḷkkuvānāyi tiriccuviṭṭa sandarbhaṁ (śrad'dhēyamāṇ‌.) aṅṅane avar atin sannihitarāyappēāḷ avar an'yēān'yaṁ paṟaññu: niṅṅaḷ niśśabdarāyirikkū. aṅṅane at kaḻiññappēāḷ avar taṅṅaḷuṭe samudāyattilēkk tākkītukārāyikkeāṇṭ tiriccupēāyi
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ജിന്നുകളില്‍ ഒരു സംഘത്തെ നാം നിന്‍റെ അടുത്തേക്ക് ഖുര്‍ആന്‍ ശ്രദ്ധിച്ചുകേള്‍ക്കുവാനായി തിരിച്ചുവിട്ട സന്ദര്‍ഭം (ശ്രദ്ധേയമാണ്‌.) അങ്ങനെ അവര്‍ അതിന് സന്നിഹിതരായപ്പോള്‍ അവര്‍ അന്യോന്യം പറഞ്ഞു: നിങ്ങള്‍ നിശ്ശബ്ദരായിരിക്കൂ. അങ്ങനെ അത് കഴിഞ്ഞപ്പോള്‍ അവര്‍ തങ്ങളുടെ സമുദായത്തിലേക്ക് താക്കീതുകാരായിക്കൊണ്ട് തിരിച്ചുപോയി
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
jinnukalil oru sanghatte khur'an kettu manas'silakkanayi ninnilekk tiriccuvittat orkkuka. annane atin hajarayappeal avar parasparam parannu: "nissabdata palikkuka." pinne atilninn viramiccappeal avar svantam janattilekk munnariyippukarayi tiriccupeayi
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
jinnukaḷil oru saṅghatte khur'ān kēṭṭu manas'silākkānāyi ninnilēkk tiriccuviṭṭat ōrkkuka. aṅṅane atin hājaṟāyappēāḷ avar parasparaṁ paṟaññu: "niśśabdata pālikkuka." pinne atilninn viramiccappēāḷ avar svantaṁ janattilēkk munnaṟiyippukārāyi tiriccupēāyi
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ജിന്നുകളില്‍ ഒരു സംഘത്തെ ഖുര്‍ആന്‍ കേട്ടു മനസ്സിലാക്കാനായി നിന്നിലേക്ക് തിരിച്ചുവിട്ടത് ഓര്‍ക്കുക. അങ്ങനെ അതിന് ഹാജറായപ്പോള്‍ അവര്‍ പരസ്പരം പറഞ്ഞു: "നിശ്ശബ്ദത പാലിക്കുക." പിന്നെ അതില്‍നിന്ന് വിരമിച്ചപ്പോള്‍ അവര്‍ സ്വന്തം ജനത്തിലേക്ക് മുന്നറിയിപ്പുകാരായി തിരിച്ചുപോയി
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek